Гуажара (Амазонас)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Гуажара (Амазонас)
Guajará (Amazonas)
Флаг Герб
Страна
Бразилия
Штат
Координаты
Внутреннее деление
1 район (дистрикт)
Мэр
 Manoel Helio Alves de Paula
Муниципалитет с
Площадь
7 584,17 км²
Население
13 974 человек (2010)
Плотность
1,84 чел./км²
Названия жителей
guajaraense
Часовой пояс
Телефонный код
55-97-xxxxxxxx
Почтовый индекс
 69895-000
Код муниципалитета
1301654
Официальный сайт
[guajara.am.gov.br/ .am.gov.br]
Расстояние до столицы штата
1 474,31 
Праздник города
12 декабря
Адрес мэрии
Av. Leopoldo Carlos, S/N - Centro
Показать/скрыть карты

Гуажара (порт. Guajará) — муниципалитет в Бразилии, входит в штат Амазонас. Составная часть мезорегиона Юго-запад штата Амазонас. Входит в экономико-статистический микрорегион Журуа. Население составляет 13 974 человека. Занимает площадь 7 584,17 км². Плотность населения — 1,84 чел./км².





Границы

Муниципалитет граничит:

Демография

Согласно сведениям, собранным в ходе переписи 2010 г. Национальным институтом географии и статистики (IBGE), население муниципалитета составляет:

Полное население
<center>13 974
<center>в том числе: <center>Городское население <center>7 427 <center>Процент городского населения, % <center>53,15
<center> <center>Сельское население <center>6 547 <center>Процент сельского населения, % <center>46,85
<center> <center>Мужское население <center>7 265 <center>Процент мужского населения, % <center>51,99
<center> <center>Женское население <center>6 709 <center>Процент женского населения, % <center>48,01
<center>Плотность населения, чел/км² <center>1,84
<center>Население муниципалитета
в % к населению штата
<center>0,40

По данным оценки 2015 года население муниципалитета составляет 15 826 жителей.

Важнейшие населенные пункты

Населённый
пункт
Населённый
пункт (порт.)
Категория Население чел. (2010) На карте
<center>1 <center>Гуажара <center>Guajará <center>город <center>7 427 7°32′43″ ю. ш. 72°34′56″ з. д. / 7.545185° ю. ш. 72.582124° з. д. / -7.545185; -72.582124 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-7.545185&mlon=-72.582124&zoom=14 (O)] (Я)

Напишите отзыв о статье "Гуажара (Амазонас)"

Ссылки

  • [www.cidades.ibge.gov.br/xtras/perfil.php?lang=&codmun=130165&search=amazonas|guajara/ IBGE Cidades]
  • [www.cnm.org.br/municipios/index/100113/100113025/ Confederação Nacional de Municípios (CNM)]


Отрывок, характеризующий Гуажара (Амазонас)

– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.