Дзаудзи
Коммуна
Дзаудзи
Dzaoudzi
|
Дза́удзи[5][6] (фр. Dzaoudzi, комор. Dzaoudzi) — коммуна и населённый пункт в островном регионе Майотта на острове Паманзи к востоку от побережья острова Майотта (Маоре).
Коммуна состоит их двух населённых пунктов: собственно населённого пункта (деревни) Дзаудзи (251 житель, 2012 год) и её центра, города Лаббатоир (14 060 жителей, 2012 год)[7]. Благодаря этому коммуну иногда называют как Дзаудзи-Лаббатоир (фр. Dzaoudzi-Labattoir. Деревня Дзаудзи расположена в западной полуостровной части острова Паманзи, Лаббатоир — в центральной части. Коммуна в целом занимает всю северную половину острова Паманзи.
До 1968 года Дзаудзи являлся столицей всех Коморских островов как колониального владения Франции. В рамках Административного деления Комор, согласно действующей Конституции Союза Коморских Островов, принятой на референдуме в 2001 году, Маоре (Майотта) является одним из четырёх автономных островов с центром в Дзаудзи[8][5].
Напишите отзыв о статье "Дзаудзи"
Примечания
- ↑ Данный населённый пункт находится на территории островного региона Майотта (Маоре), которая является объектом территориального спора между Францией, контролирующей спорную территорию, и Коморами. Согласно административно-территориальному делению Франции, данная территория имеет статус заморского региона Франции. Согласно административно-территориальному делению Комор, данная территория имеет статус одного из четырёх автономных островов государства Союз Коморских Островов.
- ↑ Согласно административно-территориальному делению Франции
- ↑ Согласно административно-территориальному делению Комор
- ↑ [www.citypopulation.de/Mayotte.html?admid=8134 Citypopulation.de]
- ↑ 1 2 Мадагаскар, Сейшельские Острова, Маврикий, Коморы // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 158. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 112.</span>
- ↑ [www.citypopulation.de/Mayotte.html?cityid=3518 Citypopulation.de]
- ↑ [worldconstitutions.ru/?p=63 Конституция Союза Коморских Островов] (принята на референдуме 23 декабря 2001 года)
</ol>
Это заготовка статьи по географии Франции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о Коморах. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Дзаудзи
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.