Драгиново

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Драгиново
Драгиново
Страна
Болгария
Область
община
Координаты
Кмет
Валентин Алендаров
Высота центра
792 м
Население
4820 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
(+359) 3545
Почтовый индекс
4642
Автомобильный код
РА
Код ЕКАТТЕ
23234
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Драгиново (болг. Драгиново) — село в Болгарии. Находится в Пазарджикской области, входит в общину Велинград. Население составляет 4820 человек.



Политическая ситуация

В местном кметстве Драгиново, в состав которого входит Драгиново, должность кмета (старосты) исполняет Бисер Цанков Кафеджиев (Движение за права и свободы (ДПС)) по результатам выборов.

Кмет (мэр) общины Велинград — Иван Георгиев Лебанов (независимый) по результатам выборов.

Карты

  • [5ko.free.fr/bg/map.php?ime=Karta_Draginovo&goto=bgmaps Положение на электронной карте bgmaps.com]
  • [5ko.free.fr/bg/map.php?ime=Karta_Draginovo&goto=emapsbg Положение на электронной карте emaps.bg]
  • [5ko.free.fr/bg/map.php?ime=Karta_Draginovo&goto=googlemaps Положение на электронной карте Google]

Напишите отзыв о статье "Драгиново"

Ссылки

  • [www.draginovo.net Официалната страница на село Драгиново]
  • [www.predavatel.com/bg/3/drg.htm Радио и телевизия в Драгиново]
  • [grao.bg/tna/tab02.txt Статистика населения]  (болг.)

Отрывок, характеризующий Драгиново

– А знаете, графиня, – сказал он, вдруг обращаясь к ней, как к старой давнишней знакомой, – у нас устраивается карусель в костюмах; вам бы надо участвовать в нем: будет очень весело. Все сбираются у Карагиных. Пожалуйста приезжайте, право, а? – проговорил он.
Говоря это, он не спускал улыбающихся глаз с лица, с шеи, с оголенных рук Наташи. Наташа несомненно знала, что он восхищается ею. Ей было это приятно, но почему то ей тесно и тяжело становилось от его присутствия. Когда она не смотрела на него, она чувствовала, что он смотрел на ее плечи, и она невольно перехватывала его взгляд, чтоб он уж лучше смотрел на ее глаза. Но, глядя ему в глаза, она со страхом чувствовала, что между им и ей совсем нет той преграды стыдливости, которую она всегда чувствовала между собой и другими мужчинами. Она, сама не зная как, через пять минут чувствовала себя страшно близкой к этому человеку. Когда она отворачивалась, она боялась, как бы он сзади не взял ее за голую руку, не поцеловал бы ее в шею. Они говорили о самых простых вещах и она чувствовала, что они близки, как она никогда не была с мужчиной. Наташа оглядывалась на Элен и на отца, как будто спрашивая их, что такое это значило; но Элен была занята разговором с каким то генералом и не ответила на ее взгляд, а взгляд отца ничего не сказал ей, как только то, что он всегда говорил: «весело, ну я и рад».
В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]