Дхармакирти

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Буддийские
философы
Индии
Нагарджуна
Арьядэва
Майтрея-Натха
Асанга
Васубандху
Дигнага
Дхармакирти
Буддапалита
Бхававивека
Чандракирти
Шантидэва
Атиша

Дхармаки́рти (санскр. धर्मकीर्ति, dharmakīrti IAST, тиб. ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ་ букв. «Сияние Закона»; кит. 法稱) — индийский философ VII века, буддийский монах, принадлежащий школе Йогачары, основатель индийской буддийской логики, развивший идеи Дигнаги.

Родился в брахманской семье, продолжил изучал буддизм в Наланде и поступил в ученики к непосредственному преемнику Дигнаги — Ишварасене. Скончался в Калинге в основанном им монастыре. Дхармакирти — автор семи трактатов.



Сочинения

  • «Семь трактатов о правильном знании»
    • Saṃbandhaparikṣhāvrtti (Анализ посылок)
    • Pramāṇavinishchaya (Подтверждение правильного знания)
    • Pramāṇavarttikakārika (Комментарии к Дигнаге 'О правильном знании')
    • Nyāyabinduprakaraṇa (Отбрасование логических рассуждений)
    • Hetubindunāmaprakaraṇa (Отбрасывая причины)
    • Saṃtānātarasiddhināmaprakaraṇa (Обоснование чужих потоков [то есть существования других существ])
    • Vādanyāyanāmaprakaraṇa (Логические рассуждения в дебатах)

Переводы

  • Дхармакирти. Обоснование чужой одушевленности / Пер. с тибет. Ф. И. Щербатского. СПб.: Издательство «Ясный Свет», 1997. ISBN 5-87761-004-X (Репринт издания: Дармакирти. Обоснованіе чужой одушевленности: Съ толкованием Винитадева. Петербург, 1922.)
  • Дхармакирти. Учебник логики (с толкованием Дхармоттары) / Пер. с санскр. и тибет. Ф. И. Щербатского // Щербатский Ф. И. Теория познания и логика по учению позднейших буддистов. Части 1, 2. СПб., 1995.

Исследования

  • Ф. И. Щербатской. Теория познания и логика по учению позднейших буддистов. СПб., 1903-1909.
  • Лысенко В.Г. «Ньяя-бинду» Дхармакирти с комментарием Дхармоттары «Тика» // Истории философии, 14, 2009.

Напишите отзыв о статье "Дхармакирти"

Отрывок, характеризующий Дхармакирти

– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.