Ждяр-над-Сазавоу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ждяр-над-Сазавоу
чеш. Žďár nad Sázavou
Флаг Герб
Страна
Чехия
Край
Высочина
Район
Координаты
Староста
Дагмар Звержинова
Первое упоминание
Площадь
37,06 км²
Высота над уровнем моря
580 м
Население
22 065 человек (2012)
Национальный состав
чехи
Конфессиональный состав
Часовой пояс
Почтовый индекс
591 01
Официальный сайт

[www.zdarns.cz/ rns.cz]
 (чешск.) (англ.)</div>

Река
Показать/скрыть карты

Ждяр-над-Са́завоу, Ждяр-над-Сазавой (чеш. Žďár nad Sázavou, бывш. нем. Saar, лат. Sar, прошлое название — Město Žďár na Moravě) — город и одноимённый районный центр расположен в краю Высочина, Чехия.

Поселение возникло в 1252 году со строительством цистерцианского монастыря и считалось торговым населённым пунктом. Статус города Ждяр-над-Сазавоу получил в начале XVII века.

Сегодня город — туристический центр, зимой пользуется популярностью как горнолыжный ареал, в летнее время как среди велосипедистов.

Рядом с городом находится известная Паломническая церковь св. Иоанна Непомуцкого, которая в 1994 году была внесена в список памятников ЮНЕСКО[1].

Напишите отзыв о статье "Ждяр-над-Сазавоу"



Примечания

  1. [ru.czech-unesco.org/zdar-nad-sazavou/prezentacia/ Ждяр над Сазавой - Презентация] (рус.). České dědictví UNESCO. Проверено 15 апреля 2010. [www.webcitation.org/678Ern1NQ Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].

Ссылки

  • [ru.czech-unesco.org/zdar-nad-sazavou/prosmotr-goroda/ Ждяр над Сазавой — Просмотр города] — Чешское наследие ЮНЕСКО


Отрывок, характеризующий Ждяр-над-Сазавоу

– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ждяр-над-Сазавоу&oldid=77806190»