Кларе, Жоан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жоан Кларе»)
Перейти к: навигация, поиск
Жоан Кларе 
Гражданство Франция Франция
Дата рождения 8 января 1981(1981-01-08) (43 года)
Место рождения Анси, Франция
Карьера
Клуб Douanes - C.S. La Clusaz
Статус соревнуется
Результаты
Кубок мира
 Дебют в Кубке мира 29 ноября 2003
 Победы на этапах Кубка мира 0
 Лучшее место в общем зачёте 23 (2012/13)
 Скоростной спуск 7 (2013/14)
 Супергигант 12 (2012/13)
 Комбинация 37 (2009/10
 Позиции на подиуме 1 2 3
 Скоростной спуск 0 1 2
Последнее обновление: 10.07.2015
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Жоа́́н Кларе́ (фр. Johan Clarey, род. 8 января 1981 года, Анси, Франция) — французский горнолыжник, участник двух зимних Олимпийских игр, призёр этапов Кубка мира, двукратный чемпион Франции.





Спортивная биография

Заниматься горными лыжами Кларе начал в 5 лет под руководством своего отца. На соревнованиях под эгидой FIS Жоан начал выступать в 1996 году. На протяжении 5-ти лет Кларе практически не выезжал за пределы Франции, участвуя только в национальных соревнованиях. В 2000 году молодой француз принял участие в чемпионате мира среди юниоров, но ни на одной из дистанций ему не удалось попасть даже в двадцатку сильнейших. Начиная с сезона 2000/2001 Йохан стал принимать участие в Кубке Европы, а со следующего сезона и в Кубке Южной Америки.

29 ноября 2003 года француз дебютировал в Кубке мира на этапе в канадском Лейк-Луизе. В этом же сезоне Кларе удалось выиграть несколько гонок в рамках Кубка Европы и стать 9-м в общем зачёте европейского кубка и 2-м в зачёте скоростного спуска. В сезоне 2006/2007 Жоан вновь успешно выступил в Кубке Европы и по итогам сезона выиграл зачёт скоростного спуска. Впервые в тройку призёров на этапах Кубка мира Жоан попал 19 декабря 2009 года в итальянской Валь=Гардене, став 3-м. там же спустя 4 года ему во второй раз удалось подняться на пьедестал почёта, став третьим в скоростном спуске.

В 2010 году Кларе принял участие в зимних Олимпийских играх в канадском Ванкувере. В скоростном спуске французский горнолыжник показал лишь 27-й результат, а в суперкомбинации Кларе и вовсе не смог финишировать. В 2011 году Кларе впервые выступил на взрослом чемпионате мира. Французский горнолыжник принял участие только в одной дисциплине, но и в ней он чуть было не стал обладателем медали. В скоростном спуске Кларе занял 8-е место, отстав от бронзового призёра чуть более, чем на секунду. Спустя месяц после мирового первенства Кларе впервые в карьере стал чемпионом Франции, победив в соревнованиях в скоростном спуске.

В начале 2013 года на этапе в швейцарском Венгене Кларе установил мировой рекорд скорости на горных лыжах, показав по ходу дистанции скорость 161,9 км/ч.[1] чемпионате мира 2013 года Кларе вынужден был пропустить, получив незадолго до начала чемпионата серьёзную травму колена.

На зимних Олимпийских играх в Сочи Кларе рассматривался, как один из претендентов на попадание в число медалистов в скоростном спуске, но французу не удалось добраться до финиша. В соревнованиях в супергиганте Кларе показал 19-е время, отстав от первого места чуть более, чем на полторы секунды. 1 марта 2014 года Жоан занял второе место на этапе в норвежском Квитфьеле. На чемпионате мира 2015 года Кларе не смог показать высоких результатов, став 16-м в скоростном спуске и 30-м в супергиганте.

Использует лыжи фирмы Head.

Результаты

Олимпийские игры

Олимпийские игры Скоростной
спуск
Супергигант Гигантский
слалом
Слалом Комбинация
Ванкувер 2010 27 DNF1
Сочи 2014 DNF1 19

Чемпионат мира

Чемпионат мира Скоростной
спуск
Супергигант Гигантский
слалом
Слалом Комбинация
Гармиш-Партенкирхен 2011 8
Вейл/Бивер-Крик 2015 16 30

Напишите отзыв о статье "Кларе, Жоан"

Примечания

  1. [adrenaline.in.ua/novosti/sneg/frantsuzskiy-lyzhnik-proehal-na-lyzhah-so-skorostyu-1619-km-ch Рекорд! Французский лыжник проехал на лыжах со скоростью 161,9 км/ч]

Ссылки

  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=AL&competitorid=10394&type=result Жоан Кларе] — статистика на сайте FIS  (англ.)
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/cl/johan-clarey-1.html Жоан Кларе] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [johanclarey.com/ Официальный сайт спортсмена]

Отрывок, характеризующий Кларе, Жоан

– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.