Загрей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Загрей
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Загрей (др.-греч. Ζαγρεύς) — в древнегреческой мифологии[1] божество мистерий, отождествлявшееся с Дионисом, так называемый «старший Дионис». Загрей — эпитет Диониса, иногда Аида. Упомянут в «Алкмеониде» (фр. 3. Бернабе), в сатировской драме Эсхила «Сисиф-беглец» (фр. 228 Радт).





Рождение

Согласно Нонну Панополитанскому, Зевс посетил Персефону в виде змея[2], и та родила ему рогатого младенца[3] Загрея, то есть Диониса. Вскормлен Деметрой[4]. По орфикам, вскормлен Персефоной[5]. Это рассказывают орфики[6]. Эсхил в «Сисифе» называет его сыном Аида[7].

«На монетах 4 в. до н. э. из Праса встречаем изображение женщины, ласкающей Зевса-змея, в ней нетрудно узнать Персефону»[8].

Загрей и титаны

Едва успев появиться на свет, новорождённый воссел на трон своего отца Зевса и, получив от Зевса скипетр[9], в подражание великому богу стал своей крохотной ручонкой потрясать молнией и метать перуны[10].

Однако титаны-заговорщики напали на божественного ребёнка, когда тот смотрелся в зеркало. Гера устранила стражей подарками и с помощью погремушек и зеркала выманила младенца с трона[11]. Какое-то время Дионису удавалось спасаться от преследователей, по очереди превращаясь то в Зевса, то в Крона, то в юношу, то в льва, то в лошадь, то в змею.

Когда же Дионис принял образ быка, титаны настигли его и растерзали[12], измазав лицо белым мёдом[13]. Семь[14] кусков тела они поместили в треножный сосуд, сварили, поджарили и съели[15]. Осталось нетронутым лишь сердце Диониса, то есть сама сущность бога.

Титаны, вкусившие его плоть, были испепелены молниями Зевса, и из этого пепла, смешавшегося с кровью бога, произошел человеческий род, который и отличается дерзновенностью титанов и страдальчеством Диониса[16].

Сердце Диониса

Афина спасла его сердце[11]. Аполлон похоронил его в Дельфах, собрав куски тела в сосуд[17].

Судьба этого сердца в разных мифах описана по-разному. Где-то полагают, что его проглотил Зевс и дал второе рождение сыну через Семелу. В другом предании сердце было измельчено в порошок, из которого была сделана настойка для Семелы[18]. Где-то Дионис вообще считается внебрачным сыном Зевса и Деметры. В этой версии, мать собрала части ребёнка и возродила их. Где-то полагали, что Дионис возродился сам. Существовало и предание, что Загрей призрачно существовал в Аиде до тех пор, пока Дионис не воссоединился с ним, во время своего сошествия в Аид.

  • См. Комментарий Д. О. Торшилова в кн.: Гигин. Мифы. СПб, 2000. С.201 (перечень источников).

Напишите отзыв о статье "Загрей"

Примечания

  1. Мифы народов мира. М., 1991-92. В 2 т. Т.1. С.452, Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. М., 2001. В 3 т. Т. 3. С. 500; Нонн. Деяния Диониса XLIV 253.
  2. Нонн. Деяния Диониса V 565
  3. Еврипид. Вакханки 100
  4. Софокл. Антигона 1121
  5. Орфические гимны XLVI 6
  6. цитаты у Лосева
  7. Эсхил. Сисиф-беглец, фр.228 Радт; Лосев А. Ф. Мифология греков и римлян. М., 1996. С.188
  8. Лосев А. Ф. Мифология греков и римлян. М., 1996. С.167
  9. Нонн. Деяния Диониса XXXIX 71
  10. Нонн. Деяния Диониса XXXVIII 207
  11. 1 2 Фирмик Матерн VI // Лосев А. Ф. Мифология греков и римлян. М., 1996. С.191
  12. Орфика, фр.34 Керн; Гигин. Мифы 155
  13. Нонн. Деяния Диониса VI 169—176
  14. Орфика, фр.210 Керн
  15. Арнобий. Против язычников V 19; Прокл. Комментарий к «Тимею» Платона II, стр.145 // Лосев А. Ф. Мифология греков и римлян. М., 1996. С.193-194
  16. [www.lib.ua-ru.net/diss/cont/210635.html Миф об Орфее в литературе первой половины XX века]
  17. Каллимах и Евфорион у Цеца. К Ликофрону 208 // Лосев А. Ф. Мифология греков и римлян. М., 1996. С.189; Плутарх. Об Исиде и Осирисе 35
  18. Гигин. Мифы 167


Отрывок, характеризующий Загрей

(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»