Зюдерштапель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Зюдерштапель
Süderstapel
Герб
Страна
Германия
Земля
Шлезвиг-Гольштейн
Район
Управление
Координаты
Глава
Ханс-Йоахим Беллендорф
(ХДС)
Площадь
16,91 км²
Высота центра
6 м
Население
1043 человека (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 4883
Почтовый индекс
25879
Автомобильный код
SL
Официальный код
01 0 59 085
Официальный сайт

[www.kropp.de/ pp.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Зюдерштапель (нем. Süderstapel) — коммуна в Германии, в земле Шлезвиг-Гольштейн.

Входит в состав района Шлезвиг-Фленсбург. Подчиняется управлению Штапельхольм. Население составляет 1043 человека (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 16,96 км². Официальный код01 0 59 085.

Напишите отзыв о статье "Зюдерштапель"



Примечания

  1. [www.statistik-nord.de/uploads/tx_standocuments/A_I_2_vj104_S.pdf Statistikamt Nord: Bevölkerung in Schleswig-Holstein am 31. Dezember 2010 nach Kreisen, Ämtern, amtsfreien Gemeinden und Städten] (PDF-Datei; 500 kB)

Ссылки

  • [www.amt-stapelholm.de/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Зюдерштапель

Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Зюдерштапель&oldid=66549553»