Торрес, Ив

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ив Торрес»)
Перейти к: навигация, поиск
Ив Торрес
Реальное имя:

Ив Торрес Грейси

Имена на ринге:

Ив Торрес, Ив[1][2]

Общая информация
Объявляемый рост:

173 см[3]

Объявляемый вес:

59 кг[3]

Дата рождения:

21 августа 1984(1984-08-21) (39 лет)

Место рождения:

Бостон, Массачусетс, США[4]

Место проживания:

Сакраменто, Калифорния, США[5]

Объявляемое место проживания:

Денвер, Колорадо, США

Обучение:

Ohio Valley Wrestling

Дебют:

22 октября 2007 года

Конец карьеры:

14 января 2013 года

Ив То́ррес Гре́йси (англ. Eve Torres Gracie[6]; род. 21 августа 1984 года) — американская танцовщица, модель, актриса и профессиональный рестлер, получившая известность в федерации рестлинга WWE под именем Ив Торрес или просто Ив.

Торрес начала свою карьеру как модель и танцовщица. Вначале она танцевала во время матчей Летней профессиональной лиги Южной Калифорнии, а в сезоне 2006/07 в составе группы поддержки Spirit Dance Team команды Национальной баскетбольной ассоциации «Лос-Анджелес Клипперс». В это же время Торрес также участвовала в телевизионных шоу, таких как Show Me The Money, Sunset Tan и Deal or No Deal.

В 2007 году она приняла участие в программе WWE по поиску новых талантов «Поиск Див WWE», в которой одержала победу и заключила контракт с компанией. Первоначально она брала интервью у рестлеров, а также участвовала в соревнованиях, не связанных с рестлингом, таких как танцевальные конкурсы и соревнования в бикини. Начиная с 2009 года Торрес стала выходить на ринг уже как рестлер и стала враждовать с Мишель Маккул, Лейлой и Натальей. Она также стала менеджером группировки Cryme Tyme. В конце 2009 года, в результате драфта, она перешла на бренд Raw, где стала менеджером Криса Мастерса, а в апреле 2010 года выиграла свой первый чемпионский титул, который удерживала 69 дней. В конце 2010 года она исполняла роль валета R-Truth, а в январе 2011 года на Королевской битве завоевала свой второй титул чемпионки див, который удерживала до апреля 2011 года. В 2012 году Торрес занимала должность исполняющего администратора Raw и WWE SmackDown, а позже ассистента генерального менеджера SmackDown. На шоу Night of Champions Ив в третий раз в карьере завоевала титул чемпионки див WWE, став первой в истории федерации девушкой, завоёвывавшей этот титул три раза.

В конце 2013 года Ив Торрес покинула WWE и стала работать инструктором по самообороне для женщин. В 2014 году она получила роль в сериале телеканала El Rey Matador.





Ранние годы

Торрес родилась в Бостоне (штат Массачусетс, США), детство провела в Денвере (штат Колорадо)[3][7]. У неё есть младший брат, который в октябре 2008 года выиграл 100 000 долларов на шоу Are You Smarter Than a 5th Grader?[8]. Торрес училась в университете Южной Калифорнии на полной стипендии[3]. В колледже она была одной из основательниц отделения университетского женского общества Омега Фи Бета в своем кампусе и в течение нескольких лет Ив являлась вице-президентом этого отделения[9]. Так же она была награждена призом за отличную учёбу[10]. В 2006 году Торрес с отличием окончила университет и получила степень в производственном и системном инженерном деле (инженерии)[3][9].

Карьера модели и танцовщицы

В университете Южной Калифорнии Торрес являлась одним из лидеров «Летающих девушек университета Южной Калифорнии», организации, посвященной выражению афроамериканской культуры посредством танца, и создала большую часть их хореографии[3][11]. В это же время она начала сниматься в рекламе и музыкальных клипах[9]. Ив танцевала во время матчей Летней профессиональной лиги Южной Калифорнии — в то время единственной летней лиги Национальной баскетбольной ассоциации[9][11]. По окончанию обучения она стала заниматься танцами и модельным бизнесом профессионально[3]. В 2005 году Торрес дошла до финала конкурса на попадание в группу поддержки клуба НБА «Лос-Анджелес Клипперс», а уже в следующем году смогла пробиться в состав[3][9][11]. Кроме того, она работала танцовщицей в американской телевикторине Show Me The Money[3].

Карьера в WWE

Поиск Див WWE (2007)

Летом 2007 года Ив Торрес приняла участие в программе «Поиск Див WWE»[3][12]. Она была выбрана одной из восьми финалисток[3], которые будут соревноваться за приз в 250 000 долларов и годовой контракт с WWE. 29 октября 2007 года в Филадельфии, в прямом эфире на шоу Raw, победив ещё одну финалистку — Брук Гилбертсен, Торрес была названа победительницей «Поиска Див WWE — 2007» и стала официальной дивой WWE[12][13]. После победы в шоу Ив начала тренировки в подготовительном отделении WWE Ohio Valley Wrestling[3].

SmackDown (2008—2009)

11 января 2008 года на SmackDown начали появляться ролики, в которых сообщалось о скором дебюте Ив[14]. Впервые Ив Торрес появилась на шоу SmackDown! 1 февраля 2008 года, где взяла интервью у бывшего чемпиона мира в тяжелом весе Батисты[15]. На протяжении весны она принимала участие в «Соревновании Див», организованном для определения лучшей дивы бренда SmackDown, которое выиграла Мишель Маккул[16][17][18][19]. На Рестлмании XXIV она появляется в качестве дровосека в матче Марии и Эшли против Бет Финикс и Мелины[5]. До конца года она, в основном, участвовала в подобных конкурсах, включая конкурс костюмов на Хеллоуин 26 октября 2008 года, где она была одета в костюм Рафаэля из мультсериала «Черепашки-ниндзя»[20][21]. 3 ноября 2008 года у Ив произошел телевизионный дебют на ринге в матче 16-ти див, где её команда проиграла, а Торрес ни разу не передавали права боя[22].

2 января 2009 года Торрес подверглась нападению Мишель Маккул, таким образом начался первый сюжет, связанный с Ив[3][23]. 6 февраля у Торрес состоялся первый одиночный матч, в котором она проиграла Мишель Маккул, сдавшись после болевого приёма[24]. Их вражда длилась несколько месяцев, на протяжении которых девушки соревновались как в одиночных, так и командных матчах[5][25]. В середине 2009 года у Ив началась вражда с Лейлой[3]. Девушки соревновались в танцевальном конкурсе и в армрестлинге, а 29 мая на шоу SmackDown Торрес одержала победу над своей соперницей на ринге[26][27][28]. 18 июня она во второй раз одержала победу над Лейлой, после чего девушки пожали друг другу руки[29].

Во время вражды с Лейлой Ив начала сближаться с командой Cryme Tyme, появляясь с ними во вне ринговых сегментах шоу[5][30]. Она так же в качестве менеджера сопровождала команду во время выходов к рингу и вскоре была втянута во вражду Cryme Tyme с Династией Харт (Девид Харт Смит, Тайсон Кидд и Наталья)[31]. Ив и Cryme Tyme участвовали в смешанных командных матчах против Династии Харт, а сама Торрес противостояла Наталье как в одиночных, так и командных (вместе с другими дивами WWE) матчах[32][33][34]. Её последний матч в SmackDown прошёл 9 октября, когда она проиграла в одиночном поединке Мишель Маккул[35].

Чемпионка див WWE (2009—2011)

12 октября 2009 года Ив перешла на бренд Raw[3] и уже 2 ноября дебютировала на ринге, приняв участие в королевском бое, в котором победу одержала Алисия Фокс[36]. В декабре 2009 года она становится валетом Криса Мастерса[37][38]. В январе 2010 года титул чемпиона див WWE стал вакантным и был объявлен турнир для определения нового чемпиона. Ив также приняла участие в турнире, дойдя до полуфинала, где проиграла будущей чемпионке Марис[39][40]. На Рестлмании XXVI Торрес участвовала в командном матче 10 див, который её команда проиграла. На следующий день на шоу Raw в матче-реванше Ив удалось удержать Марис и принести своей команде победу[41][42].

5 апреля Ив стала победительницей королевского боя «Dress to Impress» (рус. Встречают по одёжке) и стала претендентом № 1 на чемпионский титул. Уже на следующей неделе прошёл титульный матч, в котором победу одержала Торрес, и впервые в своей карьере завоевала чемпионский титул[43][44][45]. На шоу Over the Limit Ив успешно защитила титул против Марис[46] и удерживала его до июньского pay-per-view шоу Fatal 4-Way, на котором в фатальном четырёхстороннем матче она проиграла чемпионство Алисии Фокс, удержавшей Марис[47]. 5 июля состоялся матч-реванш, однако из-за травмы Фокс поединок был остановлен[48] и выяснение победителя перенесено на шоу Money in the Bank, где Фокс смогла защитить титул. В середине 2010 года Ив также играла роль валета R-Truth[49][50].

30 января 2011 года на Королевской битве генеральный менеджер Raw добавил Торрес в трёхсторонний титульный матч, изменив его формат на четырёхсторонний. В матче Ив удержала Лейлу и во второй раз завоевала титул чемпионки див[51][52]. 14 февраля в матче с дровосеками она успешно защитила титул против Натальи, а 7 марта в матче против Никки Беллы[53][54]. Ив удерживала чемпионский титул до 11 апреля, когда на шоу Raw она проиграла Бри Белле[55].

В июне чемпионкой див стала Келли Келли. Девушка сформировала альянс вместе с Ив и та стала сопровождать Келли во время выходов на ринг и поддерживать во время матчей[56][57]. Девушки начали вражду против группировки Дивы Судьбы (англ. The Divas of Doom, Бет Финикс и Наталья), претендовавших на чемпионский титул. После того, как Финикс одержала победу над Келли и завоевала чемпионство, Ив победила Наталью и получила право на титульный матч против Финикс[58]. Она встретилась с чемпионкой на шоу Vengeance, но ей не удалось одержать победу[59]. 31 октября на Raw Ив становится победительницей королевского боя и получает ещё один шанс побороться за чемпионский титул[60]. На шоу Survivor Series прошёл матч с лесорубами, в котором Финикс вновь сумела защитить титул[61]. Позже Ив описывала этот поединок как свой самый любимый[62].

Руководящие должности (2011—2013)

В декабре 2011 года у Ив началась сюжетная линия вместе с Заком Райдером и 26 декабря пара выиграла смешанный командный матч против Натальи и Тайсона Кидда[63]. 9 января 2012 года Торрес согласилась встречаться с Райдером, таким образом началась сюжетная линия об их взаимоотношениях[64]. Она вскоре была вовлечена во вражду между союзником Райдера Джоном Синой и Кейном, который стал нападать на Райдера, а после и на саму Торрес. 6 февраля в матче против Бет Финикс из-за неудачно проведённого приёма последней, Ив сломала нос. На следующей неделе Сина спас Торрес, которую хотел похитить Кейн, за что та, в благодарность, поцеловала его. Райдер стал свидетелем этого поступка, а позже Ив сказала ему, что они могут остаться только друзьями. Начиная с 20 февраля Ив стала отыгрывать роль плохого персонажа — за кулисами она рассказала Близняшкам Белла, что ей никогда не нравился Райдер и она просто использовала его, а также планирует использовать Сину для поднятия своего рейтинга[65]. Впервые в своей новой роли Торрес вышла на ринг 2 марта и в этот день она смогла одержать победу над Натальей[66]. 5 марта на шоу Raw Райдер вступил в спор с Торрес, однако она смогла уговорить его простить её[67]. На Рестлмании XXVIII Ив и Бет Финикс проиграли командный матч Келли Келли и Марии Менунос, а позже в этот же день она сопровождала Райдера во время его выхода на матч Команды Джонни против Команды Тедди, а во время боя отвлекла Райдера, из-за чего он и его команда проиграли[68].

За её помощь Джон Лауринайтес назначил Ив исполнительным администратором Raw и SmackDown[69]. 30 апреля она приняла первое решение на новой должности — увольнение Близняшек Белла[70]. Несмотря на административную должность, Торрес продолжала участвовать в поединках в середине 2012 года[71][72][73]. 10 августа на шоу SmackDown Ив попросила генерального менеджера SmackDown Букера Ти назначить её своим ассистентом, однако эту должность получила Кейтлин. Она пригрозила Букеру, что расскажет совету директоров о его дискриминационной практике найма сотрудников. В результате, был назначен матч между ней и Кейтлин, который выиграла Торрес за что и получила новую должность[74].

В августе Торрес кардинально меняет стиль своего поведения — начинает вести себя по-дружески, отходя от своего злого образа[75]. После матча она пожала руку одному из своих соперников — Кейтлин, а также в командных матчах участвовала в одной команде с Лейлой[76]. На pay-per-view Night of Champions Кейтлин подверглась нападению неизвестного, который травмировал девушку. В результате, Ив заменила Кейтлин в матче за титул чемпионки див против Лейлы. В поединке победу одержала Торрес, став первой девушкой в WWE, завоёвывавшей этот титул три раза. После того, как Кейтлин сообщила, что нападение на неё совершила блондинка, Ив обвинила в нападении Бет Финикс. Она отстранила девушку от выступлений на период расследования, однако это решение было отменено Букером Ти, после чего Ив обвинила Тедди Лонга в том, что это он её заставил отстранить Финикс. Позже стало известно, что нападение на Кейтлин совершила Аксана по приказу Торрес. 8 октября на шоу Raw Ив одержала победу над Кейтлин с помощью болевого приёма и сохранила за собой чемпионский титул. После матча Торрес попыталась нанести травму своей сопернице, но была остановлена Лейлой. На следующей неделе она вновь сохранила за собой титул, в этот раз одержав победу над Лейлой. Трёхсторонняя вражда вылилась в матч «Тройная угроза» на pay-per-view Hell in a Cell, на котором Ив удалось сохранить чемпионский титул[77]. После шоу Ив продолжила вражду с девушками, выступая против них в командных матчах с разными напарницами[78][79][80]. На Tables, Ladders & Chairs Ив помешала Кейтлин одержать победу в матче первых претендентов, а затем одержала победу над победительницей того поединка, Наоми[81]. В декабре Кейтлин удалось выиграть не титульный поединок против Торрес, а затем, 18 декабря, в титульном матче одолеть свою соперницу по дисквалификации. Однако титул чемпионки див остался у Торрес[82][83]. 7 января 2013 года в матче-реванше Ив вновь сохранила пояс, одержав победу по отсчёту. 14 января 2013 года на юбилейном Raw, посвящённому двадцатилетию программы, Ив всё-таки уступила чемпионство Кейтлин[84]. Сразу же после проигрыша Ив Торрес покинула WWE[85].

На самом деле, Торрес попросила об увольнении ещё в декабре 2012 года, чтобы сфокусироваться на работе инструктором по женской самообороне[86]. После увольнения, Ив всего один раз возвращалась в WWE. В декабре 2013 года она вручила награду Слэмми в номинации «Дива года» Близняшкам Белла[87].

Стиль и роль в WWE

Торрес попала в основной состав WWE в феврале 2008 года как интервьюер, а позже участвовала в различных конкурсах и соревнованиях. Уже в ноябре она дебютировала на ринге, а в декабре с ней началась первая сюжетная линия. Ив также часто отыгрывала роль валета у таких рестлеров и группировок, как Cryme Tyme, Крис Мастерс, R-Truth и Зак Райдер[3]. Опыт выступлений танцовщицей перед большим количеством зрителей помог Ив участвовать в крупных pay-per-view шоу WWE, таких как Рестлмания, Survivor Series, Королевская битва, а позже и завоевать чемпионский титул. Её актёрские способности проявились в сюжете с Заком Райдером и Джоном Синой в 2012 году, показав её зрителям с другой стороны. Благодаря им она также, согласно сюжету, смогла получить руководящую должность на бренде Raw[1].

Другие проекты

17 августа 2008 года Торрес вместе с Марией и Кэндис Мишель снялась в эпизоде шоу Sunset Tan[88]. 2 октября 2008 года она вместе с Марией появились в специальном эпизоде «Тайны великих магов. По ту сторону фокусов»[89]. 3 ноября 2009 года она вместе с Марией и Дольфом Зигглером приняла участие в шоу Deal or No Deal[3][90], а 1 июля 2012 года вместе с Келли Келли и Мишель Маккул в шоу Extreme Weight Loss[91]. В 2012 году она снялась в реалити-шоу канала NBC Stars Earn Stripes, в котором 3 сентября одержала победу и получила 150 000 долларов на свои благотворительные проекты[92]. 7 сентября 2012 года Ив дала интервью в программе Attack of the Show! канала G4.

Ив, Марис и Мишель Маккул появились в выпуске американского журнала о бодибилдинге «Muscle & Fitness» за январь 2009 года[93].

30 апреля 2012 года было объявлено, что Торрес вместе с Мизом и СМ Панком примет участие в проекте WWE Studios и Kare Production Project «Les reines du ring» (рус. Королева ринга)[94].

В середине 2013 года Ив приняла участие в съёмках фильма Scorpion King 4: Quest for Power, выход которого запланирован на январь 2015 года[95], а в 2014 году она получила роль журналистки в сериале телеканала El Rey Matador[96].

Личная жизнь

Помимо танцев, Ив Торрес увлекается аэробикой, бегом и кикбоксингом. Так же, она продемонстрировала на шоу The Best Damn Sports Show Period свою способность собрать кубик Рубика менее, чем за пять минут[97]. Кроме того, она занимается бразильским джиу-джитсу и имеет синий пояс от Академии Джиу-Джитсу Грейси (Торренс, Калифорния)[98].

С 13 апреля 2014 года Ив замужем за мастером бразильского джиу-джитсу Ренером Грейси[99]. У супругов есть сын — Рэйвен Грейси (род.28.09.2015).

В рестлинге

  • Прозвища
    • «Hoeski»[120]
    • «The Hellacious Heartbreaker»[121]
  • Музыкальные темы
    • «She Looks Good» от Джима Джонстона[122]

Титулы и достижения

Напишите отзыв о статье "Торрес, Ив"

Примечания

  1. 1 2 [www.wwe.com/superstars/raw/eve/ Eve]. World Wrestling Entertainment. Проверено 1 декабря 2014.
  2. [www.wwe.com/content/media/video/vms/raw/2010/april8-14/14113496 Raw: Maryse vs. Eve – Divas Championship Match] [Television production]. World Wrestling Entertainment. Проверено 1 декабря 2014. Событие произошло 01:32.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/Bios/torres_eve.html Eve Torres]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer. Проверено 1 декабря 2014.
  4. Torres, Eve [twitter.com/EveMarieTorres/status/22610343056 Leaving Boston for LA. Despite my wikipedia page, did u know I was born in Boston?]. Twitter (2010). Проверено 1 декабря 2014.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.onlineworldofwrestling.com/profiles/e/eve-torres.html Eve Torres Profile]. Online World of Wrestling. Проверено 12 марта 2008.
  6. [www.evetorres.com/eves-recurring-role-in-matador/ Eve's recurring role in Matador] (May 5, 2014). Проверено 22 ноября 2014.
  7. Medalis, Kara A. [www.wwe.com/superstars/divas/divadish/divadish0926 Diva Dish: Michelle McCool serves up Gold]. World Wrestling Entertainment (September 26, 2008). — «"I have a Latina background"»  Проверено 1 декабря 2014.
  8. Medalis, Kara A. [www.wwe.com/superstars/divas/divadish/divadish1003 Diva Dish: Beauty and brains]. World Wrestling Entertainment (October 3, 2008). Проверено 1 декабря 2014.
  9. 1 2 3 4 5 [www.omegaphibeta.org/serving/pr/evet.htm Omega Phi Beta Sorority, Inc. Soror Eve Torres Makes Los Angeles Clippers Spirit Dance Team]. Omega Phi Beta (July 25, 2006). Проверено 1 декабря 2014. [web.archive.org/web/20071226001421/www.omegaphibeta.org/serving/pr/evet.htm Архивировано из первоисточника 26 декабря 2007].
  10. [www.omegaphibeta.org/about/chapters/phi.htm Phi Chapter]. Omega Phi Beta. — «Soror Eve Torres Awarded for "Academic Excellence" at Order of Omega Greek Awards.»  Проверено 1 декабря 2014.
  11. 1 2 3 Meinert, Maya [media.www.dailytrojan.com/media/storage/paper679/news/2005/09/12/Lifestyle/Pretty.Fly.For.A.Dance.Group-981115.shtml Pretty fly for a dance group]. Daily Trojan (September 12, 2005). [web.archive.org/web/20080822080309/media.www.dailytrojan.com/media/storage/paper679/news/2005/09/12/Lifestyle/Pretty.Fly.For.A.Dance.Group-981115.shtml Архивировано из первоисточника 22 августа 2008].
  12. 1 2 Gargiulo, Eric [www.phillyburbs.com/pb-dyn/news/341-11072007-1436969.html WWE 2007 Diva Search winner Eve Torres speaks to Phillyburbs]. phillyBurbs (July 20, 2007). Проверено 14 января 2008. [web.archive.org/web/20080305084700/www.phillyburbs.com/pb-dyn/news/341-11072007-1436969.html Архивировано из первоисточника 5 марта 2008].
  13. Martin, Kelly [www.wwe.com/divasearch/exclusives/evediva Eve becomes a WWE Diva]. World Wrestling Entertainment (October 29, 2007). Проверено 13 января 2008.
  14. Rote, Andrew [www.wwe.com/shows/smackdown/archive/01112008/articles/eveonsmackdown Make room for Eve]. World Wrestling Entertainment (January 11, 2008). Проверено 1 декабря 2014.
  15. DiFino, Lennie [www.wwe.com/shows/smackdown/archive/02012008/mainarticle Chamber mates]. World Wrestling Entertainment (February 1, 2008). Проверено 1 декабря 2014.
  16. McNamara, Andy [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2008/03/08/4948036.html Smackdown: Numbers game too much for 'Taker]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (March 8, 2008). Проверено 1 декабря 2014.
  17. McNamara, Andy [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2008/03/15/5015701.html Smackdown: Edge escapes the cage]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (March 15, 2008). Проверено 1 декабря 2014.
  18. McNamara, Andy [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2008/03/22/5077016.html Smackdown: Edge dissects The Undertaker]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (March 22, 2008). Проверено 1 декабря 2014.
  19. Waldman, Jon [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2008/03/29/5135556.html Smackdown: Last stop before Orlando]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (March 29, 2008). Проверено 1 декабря 2014.
  20. Bishop, Matt [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2008/04/16/5300111.html ECW: Golden Brothers of Destruction reunite]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (April 16, 2008). Проверено 1 декабря 2014.
  21. Waldman, Jon [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2008/06/17/5898021.html Raw: Mo' money, mo' problems?]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (June 17, 2008). Проверено 1 декабря 2014.
  22. Sitterson, Aubrey [www.wwe.com/shows/raw/archive/11032008/mainarticle Ch-ch-ch-ch-changes]. World Wrestling Entertainment (November 3, 2008). Проверено 1 декабря 2014.
  23. van der Griend, Blaine [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/01/03/7911321.html Smackdown: Setting up the Rumble]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (January 3, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  24. Waldman, Jon [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/02/07/8299161.html Smackdown: Last man in the ring is the last man in the chamber]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (February 7, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  25. McNamara, Andy [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/02/20/8471916.html Smackdown: Edge dominates thanks to some brotherly love]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (February 20, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  26. McNamara, Andy [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/05/01/9320941.html Smackdown: Punk wins, but Hardy stands tall]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (May 1, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  27. McNamara, Andy [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/05/08/9402011.html Smackdown: Hardy's hot, Edge is not]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (May 8, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  28. McNamara, Andy [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/05/29/9620576.html Smackdown: Numbers game too much for Jeff Hardy]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (May 29, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  29. 1 2 Mackinder, Matt [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/06/18/9841996.html WWE Superstars: More Thursday night boredom]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (June 18, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  30. Van Der Griend, Blaine [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/06/27/9955791.html Smackdown: McMahon meddling detracts from good show]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (June 27, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  31. 1 2 Mackinder, Matt [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/07/16/10153906.html WWE Superstars: Kofi gets Show'd up]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (July 16, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  32. McNamara, Andy [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/07/17/10175231.html Smackdown: Punk and Hardy heat up Miami]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (July 17, 2009).
  33. 1 2 Parks, Chris [pwtorch.com/artman2/publish/TV_Reports_9/article_33881.shtml Parks' WWE SmackDown Report 7/24: Ongoing "virtual time" coverage of the show, including C.M. Punk vs. Rey Mysterio]. Pro Wrestling Torch (July 24, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  34. Waldman, Jon [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/09/05/10757301.html Smackdown: MOTY from the IC title match?]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (September 5, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  35. Waldman, Jon [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/10/10/11362606.html Smackdown: Building to Bragging Rights]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (October 10, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  36. Plummer, Dale [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/11/03/11612636.html RAW: Superstars ride a Crazy Train with Ozzy]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (November 3, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  37. Plummer, Dale [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/12/21/12235071.html RAW: Santas, DX dominate holiday show]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (December 21, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  38. 1 2 Plummer, Dale [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2010/01/18/12520046.html RAW: Who isn't in the Royal Rumble?]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (January 18, 2010). Проверено 1 декабря 2014.
  39. Plummer, Dale [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2010/01/11/12427446.html RAW: Iron Mike and DX reunite]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (January 11, 2010). Проверено 1 декабря 2014.
  40. Plummer, Dale [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2010/01/26/12611801.html RAW: Getting Psych-ed for the Rumble]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (January 26, 2010). Проверено 1 декабря 2014.
  41. 1 2 [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2010/03/29/13391691.html Undertaker ends Shawn Michaels' career in thrilling rematch to cap off Wrestlemania XXVI]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (March 29, 2010). Проверено 1 декабря 2014.
  42. 1 2 Plummer, Dale [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2010/03/29/13402836.html RAW: HBK says farewell to the WWE Universe]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (March 29, 2010). Проверено 1 декабря 2014.
  43. 1 2 [www.wwe.com/inside/titlehistory/divas/14112494 History of the Divas Championship: Eve]. World Wrestling Entertainment (April 12, 2010). Проверено 1 декабря 2014.
  44. Plummer, Dale [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2010/04/05/13477066.html RAW: Cena's not on the A-List]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (April 5, 2010). Проверено 1 декабря 2014.
  45. Plummer, Dale [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2010/04/12/13561586.html RAW: Don't Hassel the Hoff]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (April 12, 2010). Проверено 1 декабря 2014.
  46. Bishop, Matt [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2010/05/23/14057381.html Batista quits to end disappointing Over The Limit]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (May 23, 2010). Проверено 24 мая 2010.
  47. Caldwell, James [pwtorch.com/artman2/publish/WWE_News_3/article_42085.shtml WWE News: Fatal Four-Way PPV News & Notes – three new champions, bonus matches, Vince McMahon appearance]. Pro Wrestling Torch (June 20, 2010). Проверено 1 декабря 2014.
  48. Plummer, Dale [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2010/07/05/14620081.html RAW: New GM wants peace, and that's the bottom line]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (July 5, 2010). Проверено 1 декабря 2014.
  49. Plummer, Dale [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2010/07/12/14693306.html RAW: Another very Brady Monday Night]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (July 12, 2010). Проверено 1 декабря 2014.
  50. Eck, Kevin [weblogs.baltimoresun.com/sports/wrestling/blog/2010/07/money_in_the_bank_thoughts.html Money in the Bank thoughts]. The Baltimore Sun (July 19, 2010). Проверено 1 декабря 2014.
  51. 1 2 [www.wwe.com/inside/titlehistory/divas/201011211 History of the Divas Championship: Eve (2)]. World Wrestling Entertainment (January 30, 2011). Проверено 17 января 2015.
  52. [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/PPVReports/2011/01/31/17094896.html Super-size Royal Rumble saves biggest surprise for last]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (January 30, 2011). Проверено 1 февраля 2011.
  53. Bishop, Matt [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2011/02/15/17278316.html Raw: Finally, The Rock has returned to WWE]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (February 15, 2011). Проверено 1 декабря 2014.
  54. Plummer, Dale [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2011/03/07/17530751.html RAW: Stone Cold stuns Cole's Wrestlemania plans]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (March 7, 2011). Проверено 1 декабря 2014.
  55. Plummer, Dale [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2011/04/11/17958501.html RAW: Edge calls it a career]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (April 11, 2011). Проверено 1 декабря 2014.
  56. Hillhouse, Dave [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2011/07/18/18433981.html Money in the Bank: The WWE gets Punk'd]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (July 18, 2011). Проверено 21 декабря 2011.
  57. Caldwell, James [pwtorch.com/artman2/publish/wweppvs/article_52111.shtml Caldwell's WWE Summerslam PPV results 8/14: Ongoing "virtual time" coverage of live PPV – Cena vs. Punk title unification]. Pro Wrestling Torch (August 14, 2011). Проверено 21 августа 2011.
  58. Bishop, Matt [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2011/10/18/18840061.html Raw: JR gains measure of revenge, makes Cole tap]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (October 18, 2011). Проверено 21 декабря 2011.
  59. Kapur, Bob [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/PPVReports/2011/10/24/18867666.html Henry and Del Rio retain at solid Vengeance show]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (October 24, 2011). Проверено 21 декабря 2011.
  60. Waldman, Jon [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2011/10/31/18906871.html Raw: Muppets for Halloween]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (October 31, 2011). Проверено 21 декабря 2011.
  61. Tylwalk, Nick [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/PPVReports/2011/11/21/18996341.html No swerves but plenty of Rock and Punk at Survivor Series]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (November 21, 2011). Проверено 21 декабря 2011.
  62. Wortman, James [www.wwe.com/inside/wwe-divas/exclusive-interview-eve-torres-on-life-after-wwe-26161569/page-2 Exclusive interview: Eve Torres on life after WWE]. WWE (November 6, 2013). Проверено 8 февраля 2014.
  63. Bishop, Matt [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2011/12/27/19170681.html Raw: CM Punk returns home, runs the gauntlet]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (December 27, 2011). Проверено 20 января 2012.
  64. Tylwalk, Nick [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2012/01/10/19223371.html Raw: Kane keeps the heat on Cena and Ryder]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (January 10, 2012). Проверено 20 января 2012.
  65. Stephens, David [www.wrestleview.com/wwe-results/raw-results/30552-raw-results-22012 Raw Results – 2/20/12]. WrestleView. Проверено 1 декабря 2014.
  66. [www.wwe.com/shows/smackdown/2012-02-07/results/page-4 www.wwe.com/shows/smackdown/2012-02-07/results/page-4].
  67. Caldwell, James [pwtorch.com/artman2/publish/wwerawreport/article_58822.shtml Caldwell's WWE Raw Results 3/5: Ongoing "virtual-time" coverage of live Raw – Michaels returns to Raw, Rock-Cena in Cena's hometown]. Pro Wrestling Torch. Проверено 1 декабря 2014.
  68. Caldwell, James [pwtorch.com/artman2/publish/wweppvs/article_59831.shtml Caldwell's WWE WrestleMania 28 PPV Report 4/1: Ongoing "virtual time" coverage of live PPV – Rock-Cena, Taker-Hunter, Punk-Jericho]. Pro Wrestling Torch. Проверено 1 декабря 2014.
  69. Tom Herrera. [www.wwe.com/shows/raw/2012-04-23/wwe-raw-supershow-results/page-2 Raw Results]. WWE (April 23, 2012). Проверено 1 декабря 2014.
  70. Scherer, Dave [www.pwinsider.com/article/68075/video-eve-fires-the-bella-twins.html?p=1 Video: Eve fires the Bella Twins]. PWInsider. Проверено 1 мая 2012.
  71. Caldwell, James [pwtorch.com/artman2/publish/wwerawreport/article_63167.shtml Caldwell's WWE Raw Results 7/9: Complete "virtual-time" coverage of live Raw #997 – final MITB PPV hype]. Pro Wrestling Torch. Проверено 1 декабря 2014.
  72. [www.wwe.com/shows/raw/2012-07-16/wwe-raw-results/page-2 Raw SuperShow results: Cena to cash in on Punk; AJ and Bryan to wed on Raw 1,000!]. WWE. Проверено 1 декабря 2014.
  73. Stephens, David [www.wrestleview.com/wwe-wrestling-results/wwe-raw-results/34748-raw-results---8-6-12 Raw Results – 8/6/12]. WrestleView. Проверено 2 декабря 2014.
  74. [thesportscourier.com/content/wwe-smackdown-81712-results WWE Smackdown 8/17/12 Results]. The Sports Courier. Проверено 17 августа 2012.
  75. [www.wwe.com/shows/smackdown/2012-08-24/too-good-to-believe-26047877 Too Good to 'Beli-Eve'?]. WWE. Проверено 24 августа 2012.
  76. [www.wwe.com/shows/raw/2012-09-03/wwe-raw-results-26049530 Eve def. Kaitlyn; Jack Swagger took some "extended time off"]. WWE. Проверено 1 декабря 2014.
  77. [www.wwe.com/shows/hellinacell/2012/eve-layla-kaitlyn-divas-championship-triple-threat-match-26063034 Divas Champion Eve def. Layla and Kaitlyn (Divas Championship Triple Threat Match)]. WWE (October 28, 2012). Проверено 31 октября 2012.
  78. Stephens, David [www.wrestleview.com/viewnews.php?id=1352175209 Raw Results – 11/5/12]. WrestleView. Проверено 5 ноября 2012.
  79. Parks, Greg [pwtorch.com/artman2/publish/wwesmackdownreport/article_66686.shtml PARKS' WWE SMACKDOWN REPORT 11/16: Ongoing "virtual time" coverage of Friday night show, including Mick Foley on MizTV]. Pro Wrestling Torch. Проверено 16 ноября 2012.
  80. Caldwell, James [pwtorch.com/artman2/publish/wweppvs/article_66714.shtml Caldwell's WWE Survivor Series PPV Report 11/18: Complete "virtual time" coverage of live PPV – Punk-Cena-Ryback]. Pro Wrestling Torch. Проверено 18 ноября 2012.
  81. Caldwell, James (December 16, 2012) [pwtorch.com/artman2/publish/wweppvs/article_67280.shtml Caldwell's WWE TLC PPV Results 12/16: Complete "virtual-time" coverage of final 2012 PPV – Cena vs. Ziggler main event, Shield makes a statement]. Pro Wrestling Torch. Проверено 17 декабря 2012.
  82. Caldwell, James [pwtorch.com/artman2/publish/wwerawreport/article_67322.shtml Caldwell's WWE Raw Results 12/17: Complete "virtual-time" coverage of live Raw – The strangest show of the year concludes with the debut of a new monster heel; Ric Flair returns]. Pro Wrestling Torch. Проверено 18 декабря 2012.
  83. Sparks, Greg [pwtorch.com/artman2/publish/wwesmackdownreport/article_67353.shtml Parks' WWE SmackDown Report 12/18: Complete "virtual time" coverage of commercial-free Tuesday Smackdown special, including Punk promo, Sheamus & Cena vs. Ziggler & Big Show]. Pro Wrestling Torch. Проверено 18 декабря 2012.
  84. James Caldwell. [pwtorch.com/artman2/publish/wwerawreport/article_67856.shtml Caldwell's WWE Raw Results 1/14: Live, in-person results from 20th Anniv. show – Rock Concert, off-air happenings, more]. Pro Wrestling Torch (January 14, 2013). Проверено 14 января 2013.
  85. [www.wwe.com/videos/eve-quits-wwe-wwe-app-exclusive-26084167 Eve quits WWE]. WWE (January 14, 2013). Проверено 14 января 2013.
  86. Caldwell, James [pwtorch.com/artman2/publish/WWE_News_3/article_67892.shtml WWE News: Eve releases video message on WWE departure]. Pro Wrestling Torch. Проверено 15 января 2013.
  87. Boutwell, Josh [www.wrestleview.com/wwe-wrestling-results/wwe-raw-results/45463-wwe-raw-results-12-9-13-2013-wwe-slammy-awards WWE Raw Results – 12/9/13 (2013 WWE Slammy Awards)]. WrestleView (December 9, 2013). Проверено 10 декабря 2013.
  88. Medalis, Kara A. [www.wwe.com/superstars/divas/divadish/divadish0822 Diva Dish: DJs rock with a Diva]. World Wrestling Entertainment (August 22, 2008). Проверено 1 декабря 2014.
  89. Medalis, Kara A. [us.wwe.com/inside/overtheropes/news/divasmagic Abraca-Divas]. World Wrestling Entertainment (October 2, 2008). Проверено 1 декабря 2014.
  90. Martin, Adam [www.wrestleview.com/news2009/1252014248.php?style=dark WWE stars on "Deal or No Deal"]. WrestleView (September 3, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  91. [www.wwe.com/videos/eve-and-kelly-kelly-hold-divas-boot-camp-on-extreme-makeover-weight-loss-edition-26034549 Eve and Kelly Kelly hold "Diva's Boot Camp" on "Extreme Makeover: Weight Loss Edition"]. Extreme Makeover. WWE. Проверено 30 ноября 2013.
  92. [www.uso.org/eve-torres-wins-stars-earn-stripes-for-uso/ WWE Diva Eve Torres Wins NBC's 'Stars Earn Stripes' Competition, Earns Cash Donation for USO]. USO, Inc (September 04, 2012). Проверено 4 декабря 2014.
  93. Medalis, Kara A. [www.wwe.com/inside/overtheropes/news/divasmuscleandfitness SmackDown Divas crank up the heat in 'Muscle & Fitness']. World Wrestling Entertainment (December 6, 2008). Проверено 7 декабря 2008.
  94. [www.wwe.com/inside/overtheropes/wwestudios/wwe-studios-joins-queens-of-the-ring Queens of the Ring]. WWE (April 30, 2012). Проверено 1 мая 2012.
  95. Wortman, James [www.wwe.com/inside/wwe-divas/exclusive-interview-eve-torres-on-life-after-wwe-26161569 Exclusive interview: Eve Torres on life after WWE]. WWE (November 6, 2013). Проверено 8 февраля 2014.
  96. Caldwell, James [pwtorch.com/artman2/publish/Other_News_4/article_79116.shtml News: Former WWE Diva Eve lands role in new TV series]. Pro Wrestling Torch (June 19, 2014). Проверено 1 декабря 2014.
  97. Tim Baines. [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2009/12/18/12208616.html Eve Torres more than just a pretty face]. SLAM! Sports. Проверено 24 ноября 2014.
  98. [www.gracieacademy.com/ Gracie Jiu-Jitsu Academy > Certified Belt Holders > Listed By Belt Rank]
  99. Johnson, Mike [www.pwinsider.com/article/84989/former-wwe-diva-gets-married-stacy-keibler-update-and-more.html?p=1 Former WWE Divas gets married, Stacy Keibler update and more]. PWInsider (April 14, 2014). Проверено 8 мая 2014.
  100. Martin, Adam [www.wrestleview.com/?id=6959:8-1-wwe-results-manchester-nh 8/1 WWE Results: Manchester, NH]. WrestleView (August 2, 2009). Проверено 2 ноября 2014.
  101. Waldman, Jon [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2011/08/15/18557801.html Raw: Del Rio and Rey main event]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (August 15, 2011). Проверено 31 августа 2011.
  102. Johnson, Matt [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2010/12/09/16497551.html Superstars: WWE places show in the hands of lesser known talent]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (December 9, 2010). Проверено 2 декабря 2014.
  103. Caldwell, James [www.pwtorch.com/artman2/publish/wweppvs/article_42078.shtml Caldwell's WWE Fatal Four-Way PPV results 6/20: Ongoing "virtual time" coverage of live PPV]. Pro Wrestling Torch (June 20, 2010). Проверено 21 марта 2011.
  104. Assaad, Xander [www.pwtorch.com/artman2/publish/wwerawreport/article_48309.shtml Xander's WWE Raw report 3/7: Alt. perspective review of this week's Raw, segment by segment Reax]. Pro Wrestling Torch (March 8, 2011). Проверено 21 марта 2011.
  105. Assaad, Xander [www.pwtorch.com/artman2/publish/wwerawreport/article_48646.shtml Xander's WWE Raw report 3/22: Alt. perspective review of Monday's Raw – WrestleMania hype, Orton vs. Rey, deus ex machina]. Pro Wrestling Torch (March 22, 2011). — «Eve hit her spinning neckbreaker for the win.»  Проверено 31 августа 2011.
  106. Martin, Adam [www.wrestleview.com/viewnews.php?id=1319425229 Vengeance Results – 10/23/11]. WrestleView. Проверено 23 октября 2011.
  107. Martin, Adam [www.wrestleview.com/viewnews.php?id=1321847758 Survivor Series PPV Results – 11/20/11]. Проверено 20 ноября 2011.
  108. Tedesco, Mike [www.wrestleview.com/news2009/1236455673.php Smackdown Results – 3/6/09]. WrestleView (March 7, 2009). Проверено 1 декабря 2014.
  109. Stephens, David [www.wrestleview.com/viewnews.php?id=1342495036 Raw Results – 7/15/12]. WrestleView. Проверено 1 декабря 2014.
  110. 1 2 Martin, Adam [www.wrestleview.com/viewnews.php?id=1332510869 SmackdDown Results – 3/22/12]. WrestleView. Проверено 23 марта 2012.
  111. [www.wwe.com/shows/raw/2012-09-17/wwe-raw-results-26052722/page-3 Raw results: Cena pins Punk, but controversy still reigns]. WWE. Проверено 1 декабря 2014.
  112. Stephens, David [www.wrestleview.com/wwe-wrestling-results/wwe-raw-results/39100-live-wwe-raw-20th-anniversary-results-1-14-13 WWE RAW Results – 1/14/13 (20th Anniversary)]. WrestleView. Проверено 2 декабря 2014.
  113. Tedesco, Mike [www.wrestleview.com/wwe-wrestling-results/wwe-smackdown-results/38452-wwe-smackdown-results-12-18-12 WWE Smackdown Results – 12/18/12]. WrestleView. Проверено 2 декабря 2014.
  114. Martin, Adam [www.wrestleview.com/viewnews.php?id=1279500881 Money In The Bank: Alicia Fox vs Eve Torres]. WrestleView (July 18, 2010). — «Eve kicks Fox away and hits a standing moonsault»  Проверено 1 декабря 2014.
  115. Tedesco, Mike [www.wrestleview.com/wwe-wrestling-results/wwe-raw-results/25397-raw-results-72511 Raw Results – 7/25/11]. WrestleView. Проверено 1 декабря 2014.
  116. Tedesco, Mike [www.wrestleview.com/?id=14288:over-the-limit-ppv-results---5-23-10 Over The Limit PPV Results – 5/23/10]. WrestleView. Проверено 2 декабря 2014.
  117. Tedesco, Mike [www.wrestleview.com/wwe-wrestling-results/wwe-smackdown-results/30818-smackdown-results---3-2-12 Smackdown Results – 3/2/12]. WrestleView. Проверено 2 декабря 2014.
  118. Plummer, Dale [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2010/11/22/16270746.html RAW: The Miz cashes in as Nexus costs Orton WWE title]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (November 22, 2010). Проверено 2 декабря 2014.
  119. Tylwalk, Nick [slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/2012/01/23/19284846.html Raw: Punk and Laurinaitis face off in Phoenix]. Slam! Sports. Canadian Online Explorer (January 23, 2012). Проверено 2 декабря 2014.
  120. Stephens, David [www.wrestleview.com/wwe-wrestling-results/wwe-raw-results/30552-raw-results---2-20-12 Raw Results – 2/20/12]. WrestleView. Проверено 17 января 2015.
  121. Martin, Adam [www.wrestleview.com/?id=32023:superstars-results---4-19-12 Superstars Results – 4/19/12]. WrestleView. Проверено 1 декабря 2014.
  122. [www.wweshop.com/Product_detail.asp?cat=cat-newreleases&productId=35-00641 WWE: The Music Vol 9 CD]. World Wrestling Entertainment. Проверено 17 января 2015.
  123. [www.f4wonline.com/content/view/17596/ PWI's Dan Murphy on why Styles & McCool were rated no. 1]. Wrestling Observer Newsletter (September 18, 2010). Проверено 17 января 2015.

Ссылки

  • [evetorres.com es.com] — официальный сайт Ив Торрес
  • Профиль [www.wwe.com/superstars/divas/eve Ив Торрес]  (англ.) на WWE.com
  • [www.onlineworldofwrestling.com/profiles/e/eve-torres.html Профайл на сайте Online World Of Wrestling]
  • Торрес, Ив (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • Ив Торрес в «Твиттере»
  • [www.youtube.com/EveTorresDotCom Видеоканал Ив Торрес] на YouTube


Отрывок, характеризующий Торрес, Ив

– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.


Наполеон вступает в Москву после блестящей победы de la Moskowa; сомнения в победе не может быть, так как поле сражения остается за французами. Русские отступают и отдают столицу. Москва, наполненная провиантом, оружием, снарядами и несметными богатствами, – в руках Наполеона. Русское войско, вдвое слабейшее французского, в продолжение месяца не делает ни одной попытки нападения. Положение Наполеона самое блестящее. Для того, чтобы двойными силами навалиться на остатки русской армии и истребить ее, для того, чтобы выговорить выгодный мир или, в случае отказа, сделать угрожающее движение на Петербург, для того, чтобы даже, в случае неудачи, вернуться в Смоленск или в Вильну, или остаться в Москве, – для того, одним словом, чтобы удержать то блестящее положение, в котором находилось в то время французское войско, казалось бы, не нужно особенной гениальности. Для этого нужно было сделать самое простое и легкое: не допустить войска до грабежа, заготовить зимние одежды, которых достало бы в Москве на всю армию, и правильно собрать находившийся в Москве более чем на полгода (по показанию французских историков) провиант всему войску. Наполеон, этот гениальнейший из гениев и имевший власть управлять армиею, как утверждают историки, ничего не сделал этого.
Он не только не сделал ничего этого, но, напротив, употребил свою власть на то, чтобы из всех представлявшихся ему путей деятельности выбрать то, что было глупее и пагубнее всего. Из всего, что мог сделать Наполеон: зимовать в Москве, идти на Петербург, идти на Нижний Новгород, идти назад, севернее или южнее, тем путем, которым пошел потом Кутузов, – ну что бы ни придумать, глупее и пагубнее того, что сделал Наполеон, то есть оставаться до октября в Москве, предоставляя войскам грабить город, потом, колеблясь, оставить или не оставить гарнизон, выйти из Москвы, подойти к Кутузову, не начать сражения, пойти вправо, дойти до Малого Ярославца, опять не испытав случайности пробиться, пойти не по той дороге, по которой пошел Кутузов, а пойти назад на Можайск и по разоренной Смоленской дороге, – глупее этого, пагубнее для войска ничего нельзя было придумать, как то и показали последствия. Пускай самые искусные стратегики придумают, представив себе, что цель Наполеона состояла в том, чтобы погубить свою армию, придумают другой ряд действий, который бы с такой же несомненностью и независимостью от всего того, что бы ни предприняли русские войска, погубил бы так совершенно всю французскую армию, как то, что сделал Наполеон.
Гениальный Наполеон сделал это. Но сказать, что Наполеон погубил свою армию потому, что он хотел этого, или потому, что он был очень глуп, было бы точно так же несправедливо, как сказать, что Наполеон довел свои войска до Москвы потому, что он хотел этого, и потому, что он был очень умен и гениален.
В том и другом случае личная деятельность его, не имевшая больше силы, чем личная деятельность каждого солдата, только совпадала с теми законами, по которым совершалось явление.
Совершенно ложно (только потому, что последствия не оправдали деятельности Наполеона) представляют нам историки силы Наполеона ослабевшими в Москве. Он, точно так же, как и прежде, как и после, в 13 м году, употреблял все свое уменье и силы на то, чтобы сделать наилучшее для себя и своей армии. Деятельность Наполеона за это время не менее изумительна, чем в Египте, в Италии, в Австрии и в Пруссии. Мы не знаем верно о том, в какой степени была действительна гениальность Наполеона в Египте, где сорок веков смотрели на его величие, потому что эти все великие подвиги описаны нам только французами. Мы не можем верно судить о его гениальности в Австрии и Пруссии, так как сведения о его деятельности там должны черпать из французских и немецких источников; а непостижимая сдача в плен корпусов без сражений и крепостей без осады должна склонять немцев к признанию гениальности как к единственному объяснению той войны, которая велась в Германии. Но нам признавать его гениальность, чтобы скрыть свой стыд, слава богу, нет причины. Мы заплатили за то, чтоб иметь право просто и прямо смотреть на дело, и мы не уступим этого права.
Деятельность его в Москве так же изумительна и гениальна, как и везде. Приказания за приказаниями и планы за планами исходят из него со времени его вступления в Москву и до выхода из нее. Отсутствие жителей и депутации и самый пожар Москвы не смущают его. Он не упускает из виду ни блага своей армии, ни действий неприятеля, ни блага народов России, ни управления долами Парижа, ни дипломатических соображений о предстоящих условиях мира.


В военном отношении, тотчас по вступлении в Москву, Наполеон строго приказывает генералу Себастиани следить за движениями русской армии, рассылает корпуса по разным дорогам и Мюрату приказывает найти Кутузова. Потом он старательно распоряжается об укреплении Кремля; потом делает гениальный план будущей кампании по всей карте России. В отношении дипломатическом, Наполеон призывает к себе ограбленного и оборванного капитана Яковлева, не знающего, как выбраться из Москвы, подробно излагает ему всю свою политику и свое великодушие и, написав письмо к императору Александру, в котором он считает своим долгом сообщить своему другу и брату, что Растопчин дурно распорядился в Москве, он отправляет Яковлева в Петербург. Изложив так же подробно свои виды и великодушие перед Тутолминым, он и этого старичка отправляет в Петербург для переговоров.
В отношении юридическом, тотчас же после пожаров, велено найти виновных и казнить их. И злодей Растопчин наказан тем, что велено сжечь его дома.
В отношении административном, Москве дарована конституция, учрежден муниципалитет и обнародовано следующее:
«Жители Москвы!
Несчастия ваши жестоки, но его величество император и король хочет прекратить течение оных. Страшные примеры вас научили, каким образом он наказывает непослушание и преступление. Строгие меры взяты, чтобы прекратить беспорядок и возвратить общую безопасность. Отеческая администрация, избранная из самих вас, составлять будет ваш муниципалитет или градское правление. Оное будет пещись об вас, об ваших нуждах, об вашей пользе. Члены оного отличаются красною лентою, которую будут носить через плечо, а градской голова будет иметь сверх оного белый пояс. Но, исключая время должности их, они будут иметь только красную ленту вокруг левой руки.
Городовая полиция учреждена по прежнему положению, а чрез ее деятельность уже лучший существует порядок. Правительство назначило двух генеральных комиссаров, или полицмейстеров, и двадцать комиссаров, или частных приставов, поставленных во всех частях города. Вы их узнаете по белой ленте, которую будут они носить вокруг левой руки. Некоторые церкви разного исповедания открыты, и в них беспрепятственно отправляется божественная служба. Ваши сограждане возвращаются ежедневно в свои жилища, и даны приказы, чтобы они в них находили помощь и покровительство, следуемые несчастию. Сии суть средства, которые правительство употребило, чтобы возвратить порядок и облегчить ваше положение; но, чтобы достигнуть до того, нужно, чтобы вы с ним соединили ваши старания, чтобы забыли, если можно, ваши несчастия, которые претерпели, предались надежде не столь жестокой судьбы, были уверены, что неизбежимая и постыдная смерть ожидает тех, кои дерзнут на ваши особы и оставшиеся ваши имущества, а напоследок и не сомневались, что оные будут сохранены, ибо такая есть воля величайшего и справедливейшего из всех монархов. Солдаты и жители, какой бы вы нации ни были! Восстановите публичное доверие, источник счастия государства, живите, как братья, дайте взаимно друг другу помощь и покровительство, соединитесь, чтоб опровергнуть намерения зломыслящих, повинуйтесь воинским и гражданским начальствам, и скоро ваши слезы течь перестанут».
В отношении продовольствия войска, Наполеон предписал всем войскам поочередно ходить в Москву a la maraude [мародерствовать] для заготовления себе провианта, так, чтобы таким образом армия была обеспечена на будущее время.
В отношении религиозном, Наполеон приказал ramener les popes [привести назад попов] и возобновить служение в церквах.
В торговом отношении и для продовольствия армии было развешено везде следующее:
Провозглашение
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»
В отношении поднятия духа войска и народа, беспрестанно делались смотры, раздавались награды. Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры.
В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.

Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.


6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.
Одеяние Пьера теперь состояло из грязной продранной рубашки, единственном остатке его прежнего платья, солдатских порток, завязанных для тепла веревочками на щиколках по совету Каратаева, из кафтана и мужицкой шапки. Пьер очень изменился физически в это время. Он не казался уже толст, хотя и имел все тот же вид крупности и силы, наследственной в их породе. Борода и усы обросли нижнюю часть лица; отросшие, спутанные волосы на голове, наполненные вшами, курчавились теперь шапкою. Выражение глаз было твердое, спокойное и оживленно готовое, такое, какого никогда не имел прежде взгляд Пьера. Прежняя его распущенность, выражавшаяся и во взгляде, заменилась теперь энергической, готовой на деятельность и отпор – подобранностью. Ноги его были босые.
Пьер смотрел то вниз по полю, по которому в нынешнее утро разъездились повозки и верховые, то вдаль за реку, то на собачонку, притворявшуюся, что она не на шутку хочет укусить его, то на свои босые ноги, которые он с удовольствием переставлял в различные положения, пошевеливая грязными, толстыми, большими пальцами. И всякий раз, как он взглядывал на свои босые ноги, на лице его пробегала улыбка оживления и самодовольства. Вид этих босых ног напоминал ему все то, что он пережил и понял за это время, и воспоминание это было ему приятно.
Погода уже несколько дней стояла тихая, ясная, с легкими заморозками по утрам – так называемое бабье лето.
В воздухе, на солнце, было тепло, и тепло это с крепительной свежестью утреннего заморозка, еще чувствовавшегося в воздухе, было особенно приятно.
На всем, и на дальних и на ближних предметах, лежал тот волшебно хрустальный блеск, который бывает только в эту пору осени. Вдалеке виднелись Воробьевы горы, с деревнею, церковью и большим белым домом. И оголенные деревья, и песок, и камни, и крыши домов, и зеленый шпиль церкви, и углы дальнего белого дома – все это неестественно отчетливо, тончайшими линиями вырезалось в прозрачном воздухе. Вблизи виднелись знакомые развалины полуобгорелого барского дома, занимаемого французами, с темно зелеными еще кустами сирени, росшими по ограде. И даже этот разваленный и загаженный дом, отталкивающий своим безобразием в пасмурную погоду, теперь, в ярком, неподвижном блеске, казался чем то успокоительно прекрасным.
Французский капрал, по домашнему расстегнутый, в колпаке, с коротенькой трубкой в зубах, вышел из за угла балагана и, дружески подмигнув, подошел к Пьеру.
– Quel soleil, hein, monsieur Kiril? (так звали Пьера все французы). On dirait le printemps. [Каково солнце, а, господин Кирил? Точно весна.] – И капрал прислонился к двери и предложил Пьеру трубку, несмотря на то, что всегда он ее предлагал и всегда Пьер отказывался.
– Si l'on marchait par un temps comme celui la… [В такую бы погоду в поход идти…] – начал он.
Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.
– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]
И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.


Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?