Йокипии, Мауно

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Иокипии, Мауно»)
Перейти к: навигация, поиск
Мауно Йокипии
фин. Mauno Jokipii
Дата рождения:

21 августа 1924(1924-08-21)

Место рождения:

Хельсинки, Финляндия

Дата смерти:

2 января 2007(2007-01-02) (82 года)

Место смерти:

Йювяскюля, Финляндия

Страна:

Финляндия Финляндия

Научная сфера:

История

Место работы:

Университет Ювяскюля

Учёная степень:

Доктор философии

Учёное звание:

Профессор

Альма-матер:

Хельсинкский университет

Известен как:

историк

Ма́уно О́лави Йо́кипии (фин. Mauno Olavi Jokipii; 21 августа 1924, Хельсинки — 2 января 2007, Йювяскюля[1], Финляндия) — финский историк, профессор истории университета Йювяскюля и основатель исторического факультета этого же университета.

Известен в мире как историк Второй мировой войны[2], исследователь и писатель, под чьим руководством в университете развивали прежде всего исследования местной истории. Наряду со Второй мировой войной и 1900-ми годами Финляндии Йокипии изучал 1600-е годы и раннее средневековье (1150−1300) страны.



Вехи карьеры

  • Смотритель музея сельского хозяйства Хельсинского университета 1952-59.
  • Доктор Философии. Университет Хельсинки 1957[3][1].
  • Декан кафедры исторического языкознания 1960-66.
  • Член академического совета 1960-е.
  • Вице-ректор университета Йювяскюля 1966-71.
  • Первый профессор истории Финляндии выпущенный академией Йювяскюля 1960.
  • Публикация главной работы Jatkosodan synty («зарождение Войны-продолжения») 1987[2].
  • На пенсии с 1991 года.

Библиография

  • Suomen kreivi- ja vapaaherrakunnat. I (Helsingin Yliopisto, 1956; väitöskirja) системный номер kr20241038 Финские графства и баронства. I
  • Suomen kreivi- ja vapaaherrakunnat. II (Suomen historiallinen seura, 1960) системный номер kr20241046 Финские графства и баронства. II
  • Satakunnan historia. IV: Satakunnan talouselämä uuden ajan alusta isoonvihaan (Satakunnan maakuntaliitto, 1974) ISBN 951-95095-2-6 (твёрдый переплёт) История государства. IV: Хозяйственная жизнь государства от начала нового времени до большой ненависти (Северной войны)
  • Jatkosodan synty: tutkimuksia Saksan ja Suomen sotilaallisesta yhteistyöstä 1940-41 (Otava, 1987) ISBN 951-1-08799-1 (твёрдый переплёт) Зарождение Войны-продолжения: исследования военного сотрудничества Германии и Финляндии. 1940 — 41
  • Keski-Suomen historia. 3: Keski-Suomi itsenäisyyden aikana [toim.] (Keski-Suomen maakuntaliitto, 1993) ISBN 951-8906-87-4 (твёрдый переплёт.) История центральной Финляндии. Центральная Финляндия во времена независимости.
  • Suomi ja Saksa maamme itsenäisyyden aikana (Snellman-insituutti, 1994) ISBN 951-842-151-X (мягкая обложка) Финляндия и Германия во время нашей независимости.
  • Suomalaiset Saksan historiaa tutkimassa (Snellman-instituutti, 1995) ISBN 951-842-173-0 (мягкая обложка) Финны в изучении истории Германии.
  • Paikallishistoria [toim.](Gummerus, 1996) ISBN 951-20-4969-4 (твёрдый переплёт) Местная история
  • Panttipataljoona: suomalaisen SS-pataljoonan historia (Veljesapu, 1996) ISBN 952-90-7363-1 (твёрдый переплёт) Батальон заложников: история финского батальона СС
  • Vienan heimosodat ja itsenäistymisajatus (Vapaussodan perinneliitto, 1998) ISBN 951-97885-0-6 (мягкая обложка) Беломорские братские войны и идея независимости
  • Hitlerin Saksa ja sen vapaaehtoisliikkeet: Waffen-SS:n suomalaispataljoona vertailtavana Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 848, (Helsinki, SKS, 2002)ISBN 951-746-335-9 Гитлеровская Германия и её союзники: на примере финского батальона войск СС
  • Karjalan ristiretki ja taistelu Nevan reitistä [Der Kreuzzug nach Karelien und der Kampf um den Wasserweg auf der Newa] (Snellman-instituutti, 2003) ISBN 951-842-255-9 (мягкая обложка) Крестовый поход в Карелию и о ходе Невской битвы

Напишите отзыв о статье "Йокипии, Мауно"

Примечания

  1. 1 2  (фин.) [www.hs.fi/kulttuuri/artikkeli/Professori+ja+yliopistomies+Mauno+Jokipii+kuollut/1135224039612 «Professori ja yliopistomies Mauno Jokipii kuollut»]. Helsingin Sanomat, 2 января 2007]
  2. 1 2  (фин.) Hamalainen, Pekka Kalevi. «Mauno Jokipii Jatkosodan synty: tutkimuksia Saksan ja Suomen sotilaallisesta yhteistyöstä 1940-41» The American Historical Review 94(5): p. 1413, декабрь 1989
  3.  (фин.) Korhonen, Teppo. [www.helsinki.fi/kansatiede/histmaatalous/extrat/erillisartikkelit_maatalousmuseo.htm «Sata Vuotta Maatalousmuseotoimintaa»] Хельсинкский университет.


Отрывок, характеризующий Йокипии, Мауно

– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.