Калининский военный округ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Калининский военный округ
Годы существования

28 июля 1938 (1938-07-28)11 июня 1940 (1940-06-11)

Страна

СССР СССР

Подчинение

НКО СССР

Входит в

Сухопутные войска

Тип

Военный округ

Дислокация

Калинин

Кали́нинский вое́нный о́круг — оперативно-стратегическое территориальное объединение Вооружённых сил СССР, существовавшее в 1938—1940 годах.

Управление округа находилось в городе Калинине (ныне Тверь).





История

Калининский военный округ был образован 28 июля 1938 года приказом Народного Комиссара Обороны СССР № 0154 на территории, включавшей Калининскую и Ярославскую области, а с 11 октября 1939 года Калининскую и Смоленскую области. 11 июля 1940 года округ расформирован, а его управление обращено на формирование вновь образованного Прибалтийского военного округа. Территория включена в состав Западного Особого, Прибалтийского и Московского военных округов.

Войсками Калининского военного округа командовали комдив И. В. Болдин (1938—1939) и командарм 2-го ранга В. Ф. Яковлев (1939—1940). Начальниками штаба округа являлись Е. Г. Троценко (1938-1939) и Гордов, Василий Николаевич (1939-1940).

Округ упразднен приказом НКО № 0141 от 11 июня 1940 года.

Состав, организация, дислокация Военно-воздушных сил Калининского военного округа

  • на 20 октября 1939 года
    • численность — 2918 человек[1]
    • окружное управление ВВС — штат 2/904[1]

Напишите отзыв о статье "Калининский военный округ"

Примечания

  1. 1 2 [www.rkka.ru/ihandbook.htm РККА. Энциклопедия. Состав, организация, дислокация Военно-воздушных сил РККА на 20 октября 1939 года]

Источник

  • Военный энциклопедический словарь. Москва-2002.


Отрывок, характеризующий Калининский военный округ

Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.