Канадский музей современной фотографии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 45°25′46″ с. ш. 75°41′54″ з. д. / 45.42944° с. ш. 75.69833° з. д. / 45.42944; -75.69833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.42944&mlon=-75.69833&zoom=16 (O)] (Я)
Канадский музей современной фотографии
The Canadian Museum of Contemporary Photography

Музей современной фотографии, 2004 год
Дата основания 1985
Местонахождение Сассекс-драйв, 380, Оттава, Канада
Сайт [cmcp.gallery.ca llery.ca]
К:Музеи, основанные в 1985 году

Канадский музей современной фотографии (англ. Canadian Museum of Contemporary Photography) — канадская структура федерального подчинения, созданная с целью сбора, демонстрации и популяризации фотографических изображений. Коллекция музея, содержащая 160 тысяч экспонатов (данные на 2009 год), собирается со времени Второй мировой войны, однако официально музей основан в 1985 году. С 1992 по 2009 год занимал собственное помещение, в настоящее время площадь под экспозицию музея предоставляет Национальная галерея Канады.





История

В 1941 году под эгидой Национальнго совета Канады по кинематографу (англ. National Film Board of Canada, NFB) был сформирован отдел фотографии англ. Sill Photography Division). Первоначально основной задачей отдела было распределение государственных заказов на фотографические работы, но к 70-м годам в центре его интересов оказался сбор коллекции художественных фотографических работ. В 1984 году консервативное правительство Малруни приняло решение о преобразовании отдела в Канадский музей современной фотографии — дочернюю структуру Национальной галереи Канады, первым директором которой стала Марта Лэнгфорд. В качестве задачи нового музея была провозглашена популяризация современной Канадской документальной и художественной фотографии[1]. Министр связи Марсель Массе пообещал, что новый музей получит собственное помещение в центре Оттавы[2].

Обещание Массе было выполнено в 1992 году, когда музей получил в своё распоряжение новое помещение необычной планировки рядом с каналом Ридо и гранд-отелем «Шато-Лорье». Здание представляло собой реконструированный отрезок железнодорожного туннеля[3]. Экспозиции располагались ниже уровня проезжей части, а над поверхностью находился вход и фойе, выполненные в архитектурном стиле, схожем со стилем «Шато-Лорье». В 1994 году пост директора музея заняла Марта Ханна.

В октябре 2006 года в связи с реконструкционными работами здание музея было закрыто для посетителей. Экспозиции были перенесены в помещения Национальной галереи[4]. Ремонтные работы были начаты из-за течи, открывшейся в подземных залах музея, расположенного вплотную к каналу Ридо, но через два с половиной года, в марте 2009 года, было сообщено, что экспозиция музея не сможет возвратиться в собственное помещение. Это решение было принято в связи с предстоящей реконструкцией зданий парламента и намерением использовать бывшее здание музея для офисов Палаты общин и комнат заседаний комиссий[2].

Коллекция

К 2009 году в коллекции Канадского музея современной фотографии насчитывалось 160 тысяч экспонатов, включая 17 тысяч оттисков и мультимедийных произведений, а также негативы и обращаемые фотоматериалы из фондов Национального совета по кинематографу, датируемые 1962 и более поздними годами (более ранние материалы содержатся в хранилищах Библиотеки и Архива Канады).

В коллекции музея представлены работы сотен фотографов-художников, позволяющие организовывать по четыре выставки в год - как индивидуальные, так и коллективные. Эти экспозиции демонстрируются не только в Оттаве, но и в музеях других городов Канады.

Напишите отзыв о статье "Канадский музей современной фотографии"

Примечания

  1. Carol Payne. [www.thecanadianencyclopedia.com/articles/canadian-museum-of-contemporary-photography Canadian Museum of Contemporary Photography] (англ.). The Canadian Encyclopedia. Проверено 17 октября 2012. [www.webcitation.org/6CzDR2mjA Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].
  2. 1 2 Randy Boswell. [www.nationalpost.com/story.html?id=1436538 No photos please]. National Post (March 29, 2009). Проверено 17 октября 2012. [www.webcitation.org/6CzDTHz2w Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].
  3. [www.ottawamuseums.com/contemporary-photography.aspx Канадский музей современной фотографии] на сайте Ottawamuseums.com  (англ.)
  4. [www.gallery.ca/en/about/660.php The Canadian Museum of Contemporary Photography is temporarily closed]. National Gallery of Canada (October 3, 2006). Проверено 17 октября 2012. [www.webcitation.org/6CzDSbgns Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].

Ссылки

  • Carol Payne. [www.thecanadianencyclopedia.com/articles/canadian-museum-of-contemporary-photography Canadian Museum of Contemporary Photography] (англ.). The Canadian Encyclopedia. Проверено 17 октября 2012. [www.webcitation.org/6CzDR2mjA Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].
  • [www.canadascapital.gc.ca/teacher-resources/field-trip/national-gallery-of-canada-canadian-museum-of-contemporary-p Национальная галерея Канады и Канадский музей современной фотографии] на сайте Национальной столичной комиссии  (англ.)


Отрывок, характеризующий Канадский музей современной фотографии

– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.