Классические велогонки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Классические велогонки — самые престижные однодневные профессиональные шоссейные велогонки в международном календаре. Большинство классических однодневок появились в конце 19 — начале XX века и проводятся в Западной Европе. Классики имеют устоявшийся международный календарь и обычно проводятся в одно и то же время каждый год. Второстепенные однодневные велогонки, также имеющие многолетнюю историю, часто называются полуклассиками.

В течение сезонов 2005—2007 годов классические однодневки входили в UCI ProTour проводимый Международным союзом велосипедистов (UCI). С 2008 года большая часть классических однодневок и все гранд-туры вышли из UCI ProTour из-за споров между UCI и организаторами гранд-туров (главный из которых ASO — организатор Tour de France).





Известные классики

La Primavera

Северные

Арденские

Северные и Арденские классики вместе составляют Весенние классики, которые проводятся в апреле.

Осенние классики

Монументальные классики

Самыми престижными классическими гонками являются 5 так называемых «монументальных», каждая из которых появилась ещё до Первой мировой войны. Лишь 3 гонщика выигрывали все монументальные классики, причём все трое — бельгийцы, на родине которых проводятся две из этих гонок: 19 раз — Эдди Меркс; 11 — Роже де Вламинк; 8 — Рик ван Лой. Кроме первых двух чаще Лоя в этих гонках побеждали также Костанте Джирарденго, Фаусто Коппи и Шон Келли, все по 9 раз.

Победители пяти и более монументальных классик
Велогонщик Страна Первая
победа
Последняя
победа
М-С-Р ТФ П-Р Л-Б-Л ДдЛ Всего
Меркс, ЭддиЭдди Меркс Бельгия Бельгия 1966 1976 7 2 3 5 2 19
де Вламинк, РожеРоже де Вламинк Бельгия Бельгия 1970 1979 3 1 4 1 2 11
Джирарденго, КостантеКостанте Джирарденго Италия Италия 1918 1928 6 3 9
Коппи, ФаустоФаусто Коппи Италия Италия 1946 1954 3 1 5 9
Келли, ШонШон Келли Ирландия 1983 1992 2 2 2 3 9
ван Лой, РикРик ван Лой Бельгия Бельгия 1958 1965 1 2 3 1 1 8
Бартали, ДжиноДжино Бартали Италия Италия 1939 1950 4 3 7
Бонен, ТомТом Бонен Бельгия Бельгия 2005 2012 3 4 7
Канчеллара, ФабианФабиан Канчеллара Швейцария Швейцария 2006 2014 1 3 3 7
Пелиссье, АнриАнри Пелиссье Франция Франция 1911 1921 1 2 3 6
Бинда, АльфредоАльфредо Бинда Италия Италия 1925 1931 2 4 6
де Брёйне, ФредФред де Брёйне Бельгия Бельгия 1956 1959 1 1 1 3 6
Мозер, ФранческоФранческо Мозер Италия Италия 1975 1984 1 3 2 6
Арджентин, МореноМорено Арджентин Италия Италия 1985 1991 1 4 1 6
Мюзеув, ЙоханЙохан Мюзеув Бельгия Бельгия 1993 2002 3 3 6
Беллони, ГаэтаноГаэтано Беллони Италия Италия 1915 1928 2 3 5
ван Стенберген, РикРик ван Стенберген Бельгия Бельгия 1944 1954 1 2 2 5
Ино, БернарБернар Ино Франция Франция 1977 1984 1 2 2 5
Бартоли, МикелеМикеле Бартоли Италия Италия 1996 2003 1 2 2 5
Беттини, ПаолоПаоло Беттини Италия Италия 2000 2006 1 2 2 5

Жирным выделено рекордное количество побед в гонке.

Курсивом выделены гонщики, продолжающие выступления.

См. также


Напишите отзыв о статье "Классические велогонки"

Отрывок, характеризующий Классические велогонки

«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.
– Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали.
Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал.