Клецанда, Войтех Владимир

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Войтех Владимир Клецанда
чеш. Vojtěch Klecanda
Дата рождения

15 ноября 1888(1888-11-15)

Место рождения

Прага

Дата смерти

22 апреля 1947(1947-04-22) (58 лет)

Место смерти

Прага

Принадлежность

Российская империя Российская империя
Чехословакия Чехословакия

Годы службы

1914-1940

Сражения/войны

Первая мировая война
Гражданская война в России

Войтех Владимир Клецанда (чеш. Vojtěch Klecanda; 15 ноября 1888, Прага — 22 апреля 1947, Прага) — чехословацкий генерал, участник Гражданской войны в России.





Биография

Родился в Праге в Австро-Венгрии. В 1909 году приехал в Россию, где работал представителем компании «Lauren & Klement» в Харькове.

Первая мировая и Гражданская война в России

После начала Первой мировой войны поступил на службу в Русскую армию. В августе 1914 года перешёл в Чешскую дружину. Командовал ротой в Чешской дружине. Был переводчиком в штабе Юго-Западного фронта.

28 августа 1917 года ранил солдата на Лысой горе. Был арестован и находился в тюрьме в Бердичеве, а в сентябре 1917 был переведен в Быховскую тюрьму.[1]

В марте 1918 года вел переговоры с советскими властями в Москве об условиях проезда Чехословацкого корпуса на восток.

Участвовал в антибольшевистском перевороте в Сибири. Согласно докладу Гришина-Алмазова: «Два эшелона во главе с капитаном Клецандой в Мариинске и капитаном Гайдой в ночь на 26-е мая свергли большевиков вместе с моими организациями».[2]

Осенью 1918 года инициировал работу по сбору фактов по истории Чехословацкого легиона в России.[3]

По телеграмме Клецанды от 30 декабря 1918 года за № 3909 был арестован и доставлен в Омск К. А. Мячин (комиссар Яковлев). В Омске Мячин-Яковлев попал к чешскому полковнику Зайчеку, был отпущен и скрылся.[4]

Служба в Чехословакии

Вместе с частями Чехословацкого корпуса вернулся в получившую независимость Чехословакию и продолжил службу в чехословацкой армии.

В 1920—1922 годах учился в Высшей военной школе во Франции.

Командир 1-й бригады (1922—1924). Главный секретарь министерства обороны (1924—1925). Военный атташе во Франции (1925—1929). Командир 2-й дивизии (1929—1931). Командир 1-й дивизии (1931—1934).

В 1934 г. возглавлял Чехословацкую военную миссию в Колумбии, вскоре после перуано-колумбийского конфликта.

Командир 8-й дивизии (1934—1935). Военный атташе в Италии (1935—1939). Вышел в отставку в 1940 г.

Клецанда был членом Ротари клуба.[5] Также он был деятелем Чехословацкого скаутского движения.

16 апреля 1945 года Сергей Фрёлих связался по поручению генерала Власова с Клецандой на предмет выяснения возможностей союза РОА с чешским национальным движением до прихода американских войск. Зная психологию западных правительств, Клецанда не надеялся на их поддержку и, кроме того, считал, что большая часть населения Чехословакии по крайней мере поначалу приветствовала бы советские войска как освободителей. Поэтому никаких возможностей для совместных действий с Власовым он не видел.[6]

Весной 1945 К. Г. Франк отправил Клецанду к архиепископу Милана и представителям западных держав в Швейцарии в попытке начать переговоры. Клецанда вернулся в Прагу 1 мая без каких-то результатов.

После Второй Мировой войны обвинялся в сотрудничестве с нацистскими оккупантами, но был оправдан судом.

Погиб при загадочных обстоятельствах 22 апреля 1947 года. Его тело было обнаружено под окнами его квартиры в Праге.

После 1995 Бюро по документации и расследованию преступлений коммунизма расследовало обстоятельства смерти Клецанды, но не смогло прийти к определенным выводам.[7]

Сочинения

  • Operace ceskoslovenského vojska na Rusi v letech 1917—1920. V Praze : Českosl. Véd. Ústav voj., 1921.
  • Bitva u Zborova vojensko historická studie o bojích československé briády v Haliči roku 1917. Praha Nakl. Vojenskeho Archivu, 1927.

Напишите отзыв о статье "Клецанда, Войтех Владимир"

Ссылки

  • [aban1919.narod.ru/doc/w280519.htm Телеграмма Клецанды о действиях в районе станции Тайшет]
  • [www.generals.dk/general/Klecanda/Vojt%C4%9Bch_Vladim%C3%ADr/Czechoslovakia.html Klecanda]  (англ.)
  • [www.vlada.cz/assets/urad-vlady/dalsi-objekty/Hrzan_brozuraEN2.pdf Hrzánský Palace]  (англ.)

Примечания

  1. [militera.lib.ru/memo/russian/denikin_ai2/1_37.html Деникин. А. И. Очерки русской смуты. Том 1. Крушение власти и армии. (Февраль-сентябрь 1917). Глава 35. Бердичевской тюрьме. Переезд «бердичевской» группы арестованных в Быхов]
  2. [scepsis.ru/library/id_1342.html#_ftnref17 Из доклада Гришина-Алмазова]
  3. [philology-and-culture.kpfu.ru/?q=system/files/C%20104-108.pdf Чехословацкий легион в России (1918—1920) : к историографии проблемы]
  4. [rus-sky.com/history/library/sokolov.htm#21-30 Н. А. Соколов. Убийство царской семьи]
  5. [books.google.ru/books?id=uEAEAAAAMBAJ&pg=PA23&lpg=PA23&dq=klecanda+rotarian&source=bl&ots=KEHbrVM70H&sig=0B4BgLgxDkCilgBboCOA9Cnql5Q&hl=ru&redir_esc=y#v=onepage&q=klecanda%20rotarian&f=false The Rotarian - Google Книги]
  6. [militera.lib.ru/research/hoffmann/08.html РОА и Пражское восстание]
  7. [aplikace.mvcr.cz/archiv2008/policie/udv/english/securita/summary_12.doc Summary]

Отрывок, характеризующий Клецанда, Войтех Владимир

– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.