Команда Кусто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Команда Кусто
Тип

некоммерческое партнёрство, некоммерческая организация с 1992 года

Год основания

1981

Основатели

Жак-Ив Кусто

Расположение

Франция Франция: Париж

Ключевые фигуры

Жак-Ив Кусто, Франсин Кусто

Сфера деятельности

океанографические исследования, защита окружающей среды

Веб-сайт

[www.cousteau.org/ steau.org]

Команда Кусто (фр. Équipe Cousteau, первоначально, до 1992 года, Фонд Кусто) — некоммерческая организация, занимающаяся океанографическими исследованиями и защитой окружающей среды. Основана в 1981 году Жаком-Ивом Кусто, в настоящее время возглавляется его второй женой Франсин Кусто. Штаб-квартира организации находится в Париже.





История

В 1949 году Жак-Ив Кусто окончил службу в ВМС Франции, а через год создал Французскую океанографическую кампанию (фр. Campagnes océanographiques françaises (COF)) и, приобретя под покровительством Томаса Лоэла Гиннесса судно «Калипсо», занялся съёмками документальных фильмов о живой природе.

В 1956 году Кусто получил Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля[1] и «Оскар» за лучший документальный фильм[2] (за фильм «В мире безмолвия», совместную работу Кусто и Луи Маля).

В 1957 году он вошёл в состав дирекции Океанографического музея Монако[3] и был принят в Национальную академию наук США — честь, которой удостаиваются немногие иностранцы.

В 1974 году Жак-Ив Кусто основал в США Общество Кусто, посвящённое охране природы и улучшению качества жизни настоящего и будущих поколений. Во Франции его деятельность в это время проходит под шуточным названием «Акулье общество» (фр. Les requins associés (LRA))[4].

В 1981 году Жак-Ив Кусто и писатель Ив Паккале создали Фонд Кусто. После смерти Жака-Ива Кусто большая часть имущества Фонда и управление делами организации перешли в руки его второй жены Франсин Трипле Кусто.

В 1992 году организацию переименовали в Команду Кусто из-за правовых обязательств, вытекающих из законов 23 июня и 4 июля 1990 года.

В 1999, после разлада в семье, Жан-Мишель Кусто, сын Жака-Ива от первого брака, основал в США Общество будущего океана.

Жан-Мишель также унаследовал от отца виллу «Ваграм» в Париже и виллу «Баобаб» в Санари-Сюр-Мер (фр.), а в ноябре 2005 безуспешно пытался доказать в суде свои права на «Калипсо», принадлежащую Франсин Кусто[5].

Цели[6]

  • Охрана окружающей среды и повышение качества жизни поколений настоящего и будущего.
  • Исследование океанов планеты и просвещение человечества о необходимости охраны природы для сохранения жизни на Земле.

Некоторые задачи Команды Кусто

Состав команды

  • Капитан Жак-Ив Кусто
  • Симона Кусто
  • Жан-Мишель Кусто
  • Филипп Кусто
  • Капитан Жан Алина́
  • Франсин Кусто
  • Фредерик Дюма, археолог и Mousquemer
  • Филипп Тайе, капитан и Mousquemer
  • Альбер Фалько, ныряльщик, капитан «Калипсо»
  • Ив Паккале, писатель
  • Андре Лабан, инженер-химик
  • Мишель Делуар, кинооператор
  • Жак Ренуар, кинооператор
  • Диье Нуаро, кинооператор
  • Жан-Поль Корню, кинооператор
  • Колен Мунье, кинооператор
  • Джон Джексон, кинооператор
  • Ив Омер, ныряльщик, кинооператор
  • Гюи Жуа, звукооператор
  • Ив Злотничка, звукооператор
  • Доминик Аррие, звукооператор
  • Бернар Делемотт, старший ныряльщик
  • Раймон Коль, старший ныряльщик, пилот SP-350 Denise
  • Раймон Кьензи "Каноэ", старший ныряльщик
  • Кристиан Бонниси, старший ныряльщик
  • Доминик Сумиан, старший ныряльщик
  • Патрик Делемотт, ныряльщик, работал в команде Кусто с 1975 по 1978 г. (погиб в автокатастрофе в 1978 г.)
  • Жак Делькутер, ныряльщик
  • Рике Гуаран, ныряльщик
  • Иван Джаколлето, ныряльщик
  • Антуан Росе, ныряльщик
  • Марк Блессингтон, ныряльщик
  • Марсель Ишак
  • Жак Эрто
  • Франсуа Сарано, доктор морской биологии, научный руководитель экспедиций
  • Доминик Серафини, художник
  • Денис Оди
  • Клод Весли, участник проектов подводных домов Précontinent I, II и III
  • Ру Жак, инженер-электрик
  • Грегуар Кулбанис, ныряльщик, научный руководитель экспедиции на Каспий
  • Бернар Деги, капитан "Альционы"
  • Луи Презелен, ныряльщик, кинооператор, биолог

Финансирование (по данным 2001 года)[7]

  • 38% — пожертвования
  • 32% — личные средства участников
  • 22% — подписка на журнал «Calypso Log»
  • 8% — другие источники

Напишите отзыв о статье "Команда Кусто"

Примечания

  1. [www.festival-cannes.fr/assets/File/Web/BlocDeDroite2011/Palme%20d%27or-VA.pdf Список призёров Золотой пальмовой ветви за всё время её существования] (англ.) (PDF). Проверено 21 февраля 2011. [www.webcitation.org/69AYMmyhQ Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].
  2. [awardsdatabase.oscars.org/ampas_awards/DisplayMain.jsp?curTime=1298549027024 The Silent World в базе данных призёров «Оскара»] (англ.). Проверено 21 февраля 2011. [www.webcitation.org/69AYNGsfh Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].
  3. [www.oceano.mc/news.php?lang=fr&actu=1276642196 L’INSTITUT OCÉANOGRAPHIQUE REND HOMMAGE AU COMMANDANT COUSTEAU] (фр.). — «L’Institut océanographique souhaite rendre un hommage particulier au Commandant Cousteau qui a été directeur du Musée océanographique de Monaco de 1957 à 1988.»  Проверено 21 февраля 2011. [www.webcitation.org/69AYNo3B8 Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].
  4. [www.imdb.com/company/co0033794/ Requins Associés [fr]] (англ.). Проверено 21 февраля 2011. [www.webcitation.org/69AYPrmPY Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].
  5. [www.izvestia.ru/news/news100667 Решилась судьба легендарного судна Жак-Ива Кусто "Калипсо", которому грозила гибель](недоступная ссылка — история). Известия. Проверено 21 февраля 2011.
  6. [www.cousteau.org/about-us/what-we-do What we do] (англ.). Проверено 21 февраля 2011. [www.webcitation.org/69AYQR3gu Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].
  7. [www.cousteau.org/about-us/who-we-are Who we are] (англ.). Проверено 21 февраля 2011. [www.webcitation.org/69AYRGNQH Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].

См. также

Отрывок, характеризующий Команда Кусто

– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.