Западно-Корейский залив

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Корейский залив»)
Перейти к: навигация, поиск
Западно-Корейский заливЗападно-Корейский залив

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Западно-Корейский залив
Расположение Западно-Корейского залива
39°00′ с. ш. 124°00′ в. д. / 39.000° с. ш. 124.000° в. д. / 39.000; 124.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.000&mlon=124.000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 39°00′ с. ш. 124°00′ в. д. / 39.000° с. ш. 124.000° в. д. / 39.000; 124.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.000&mlon=124.000&zoom=9 (O)] (Я)
Вышестоящие акваторииЖёлтое море, Тихий океан
СтраныКНР КНР
КНДР КНДР
К:Водные объекты по алфавиту

За́падно-Коре́йский зали́в[1][2] (кор. 서한만 Соханман) — залив Жёлтого моря, омывающий берега Кореи и Китая. С запада отделён от Ляодунского залива Ляодунским полуостровом.

Большая часть залива имеет глубину менее 50 м, в прибрежной части расположены широкие отмели и скалистые острова. Приливы полусуточные амплитудой около 10 м[1].

В залив впадает река Ялуцзян, по которой проходит граница между Китаем и КНДР — на правом берегу располагается китайская провинция Ляонин, на левом — провинция КНДР Пхёнан-Пукто.

Порты в КНДР — Нампхо, Синыйджу, в Китае — Даньдун, Далянь и Люйшунь[1].



См. также

Напишите отзыв о статье "Западно-Корейский залив"

Примечания

  1. 1 2 3 [bse.sci-lib.com/article043381.html Западно-Корейский залив] // Большая Советская Энциклопедия. 3-е изд. / Гл. ред. А. М. Прохоров. — М.: Советская Энциклопедия, 1972. — Т. 9. Евклид — Ибсен. — С. 338.
  2. Атлас мира / Отв. ред. С. И. Сергеева. — М.: Главное управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР, 1988. — С. 112. — 40 000 экз.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Западно-Корейский залив

Она смотрела туда, куда ушел он, на ту сторону жизни. И та сторона жизни, о которой она прежде никогда не думала, которая прежде ей казалась такою далекою, невероятною, теперь была ей ближе и роднее, понятнее, чем эта сторона жизни, в которой все было или пустота и разрушение, или страдание и оскорбление.
Она смотрела туда, где она знала, что был он; но она не могла его видеть иначе, как таким, каким он был здесь. Она видела его опять таким же, каким он был в Мытищах, у Троицы, в Ярославле.
Она видела его лицо, слышала его голос и повторяла его слова и свои слова, сказанные ему, и иногда придумывала за себя и за него новые слова, которые тогда могли бы быть сказаны.
Вот он лежит на кресле в своей бархатной шубке, облокотив голову на худую, бледную руку. Грудь его страшно низка и плечи подняты. Губы твердо сжаты, глаза блестят, и на бледном лбу вспрыгивает и исчезает морщина. Одна нога его чуть заметно быстро дрожит. Наташа знает, что он борется с мучительной болью. «Что такое эта боль? Зачем боль? Что он чувствует? Как у него болит!» – думает Наташа. Он заметил ее вниманье, поднял глаза и, не улыбаясь, стал говорить.
«Одно ужасно, – сказал он, – это связать себя навеки с страдающим человеком. Это вечное мученье». И он испытующим взглядом – Наташа видела теперь этот взгляд – посмотрел на нее. Наташа, как и всегда, ответила тогда прежде, чем успела подумать о том, что она отвечает; она сказала: «Это не может так продолжаться, этого не будет, вы будете здоровы – совсем».
Она теперь сначала видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда. Она вспомнила продолжительный, грустный, строгий взгляд его при этих словах и поняла значение упрека и отчаяния этого продолжительного взгляда.
«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.