Коцебу (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аэропорт имени Ральфа Вайена
Ralph Wien Memorial Airport[1]

Страна:
Регион:
США
Аляска
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
PAOT
OTZ
Высота:
Координаты:
4 м
66°53′05″ с. ш. 162°35′55″ з. д. / 66.88472° с. ш. 162.59861° з. д. / 66.88472; -162.59861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=66.88472&mlon=-162.59861&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 66°53′05″ с. ш. 162°35′55″ з. д. / 66.88472° с. ш. 162.59861° з. д. / 66.88472; -162.59861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=66.88472&mlon=-162.59861&zoom=14 (O)] (Я)
Местное время: UTC ?
Эксплуатант: Штат Аляска
Сайт:


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
9/27 1 798 м асфальт
17/35 1 181 м гравий

Аэропорт Коцебу, также известный, как Аэропорт имени Ральфа Вайена (англ. Ralph Wien Memorial Airport), (IATAOTZ, ICAOPAOT, FAA LIDOTZ) — государственный гражданский аэропорт, расположенный в 1,85 километрах к югу от центрального делового района города Коцебу (Аляска), США.[1]





Операционная деятельность

Аэропорт имени Ральфа Вайена занимает площадь в 599 гектар, расположен на высоте 4 метров над уровнем моря и эксплуатирует две взлётно-посадочные полосы[1]:

За период с 11 апреля 2007 по 11 апреля 2008 года Аэропорт имени Ральфа Вайена обслужил 59 860 операций по взлётами и посадкам самолётов (в среднем 164 операции в день), из них 62 % пришлось на рейсы авиации общего назначения, 33 % составили рейсы аэротакси, 3 % — регулярные коммерческие перевозки и 2 % — рейсы военной авиации. В данный период в аэропорту базировалось 52 воздушных судна, из которых 77 % — однодвигательные самолёты и 23 % — многодвигательные[1].

Авиакомпании и пункты назначения

Авиакомпания Пункты назначения
Alaska Airlines Анкоридж, Ном
Bering Air Эмблер, Бакленд, Диринг, Киана, Кивалина, Кобук, Ноатак, Ном, Нурвик, Пойнт-Хоуп, Селавик, Шангнак[2]
Everts Air рейсы аэротакси
Frontier Flying Service рейсы аэротакси
Hageland Aviation Services Ноатак, Нурвик, Селавик, Киана, Диринг, Пойнт-Хоуп, Эмблер[3]

Напишите отзыв о статье "Коцебу (аэропорт)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.gcr1.com/5010web/airport.cfm?Site=OTZ Данные базы аэропортов ФАИ OTZ] ([www.gcr1.com/5010web/Rpt_5010.asp?au=PU&o=PU&faasite=50429.*A&fn=OTZ Form 5010] PDF)
  2. [beringair.com/pdf/otz.pdf Bering Air: Kotzebue Flight Schedule] (PDF). Retrieved 31-Aug-2007.
  3. [www.hageland.com/07sched.pdf Hageland Aviation Services: Scheduled Flights] (PDF). Retrieved 1-June-2009.

Ссылки

  • [www.alaska.faa.gov/fai/images/ARPT_DIAGRAMS/OTZ.gif Alaska FAA airport diagram] (GIF)

Отрывок, характеризующий Коцебу (аэропорт)

– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.