Куприяновка (Запорожская область)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Куприяновка (Вольнянский район)»)
Перейти к: навигация, поиск
Село
Куприяновка
укр. Купріянівка
Страна
Украина
Область
Запорожская
Район
Сельский совет
Координаты
Основан
Прежние названия
Крейцерово
Площадь
2,161 км²
Официальный язык
Население
468 человек (2001)
Плотность
216,570 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 6143
Почтовый индекс
70054
Автомобильный код
AP, КР / 08
КОАТУУ
2321582201
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1844 году

Куприяновка (укр. Купріянівка) — село, Куприяновский сельский совет, Вольнянский район, Запорожская область, Украина.

Код КОАТУУ — 2321582201. Население по переписи 2001 года составляло 468 человек [1].

Является административным центром Куприяновского сельского совета, в который, кроме того, входят сёла Бекаровка, Малая Куприяновка, Троянды и Яковлево.





Географическое положение

Село Куприяновка находится на берегу реки Мокрая Московка, выше по течению примыкает село Малая Куприяновка, ниже по течению на расстоянии в 2 км расположено село Бекаровка.

Происхождение названия

На территории Украины 2 населённых пункта с названием Куприяновка.

История

  • 1844 год — дата основания как село Крейцерово.
  • В 1884 году переименовано в село Куприяновка.

Экономика

  • «Прогресс», агрофирма, ЧП.

Объекты социальной сферы

  • Школа.
  • Детский сад.
  • Дом культуры.
  • Фельдшерско-акушерский пункт.

Достопримечательности

  • Братская могила советских воинов.

Напишите отзыв о статье "Куприяновка (Запорожская область)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=12087 Сайт Верховной Рады Украины.]


Отрывок, характеризующий Куприяновка (Запорожская область)

– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.