К чуду

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К чуду
To the Wonder
Жанр

драма
мелодрама

Режиссёр

Терренс Малик

Продюсер

Николас Гонда
Сара Грин

Автор
сценария

Терренс Малик

В главных
ролях

Бен Аффлек
Ольга Куриленко

Оператор

Эммануэль Любецки

Композитор

Ханан Тауншенд

Кинокомпания

FilmNation Entertainment
Redbud Pictures

Длительность

112 мин.

Сборы

2 783 139 $

Страна

США США

Язык

английский
французский
испанский
русский

Год

2012

IMDb

ID 1595656

К:Фильмы 2012 года

«К чу́ду» (англ. To the Wonder) — американская драма режиссёра и сценариста Терренса Малика. Мировая премьера картины состоялась 2 сентября 2012 года в основной конкурсной программе 69-го Венецианского кинофестиваля.





Сюжет

Сюжет картины вращается вокруг Нила и Марины — влюблённой пары. После посещения Мон-Сен-Мишеля они испытывают кризис отношений: Марина, усомнившись в чувствах Нила, заводит любовника. Возвратившись в Оклахому, они обращаются к священнослужителю за помощью, но и он испытывает внутреннюю борьбу.

В ролях

Актёр Роль
Бен Аффлек Нил Нил
Ольга Куриленко Марина Марина
Рэйчел Макадамс Джейн Джейн
Хавьер Бардем Кинтана отец Кинтана
Чарльз Бэйкер Чарльз Чарльз
Ромина Монделло Анна Анна

Создание

Кастинг

При запуске проекта сообщалось о том, что право исполнить главную мужскую роль будет предоставлено Кристиану Бэйлу[1], однако из-за конфликтов, связанных с рабочим графиком актёра, Терренсу Малику пришлось подыскать замену Бэйлу в лице Бена Аффлека[2].

Также сообщалось о том, что в съёмках принимают участие Рейчел Вайс, Майкл Шин и Аманда Пит, однако в процессе монтажа сцены с их участием были из фильма вырезаны[3]. Также были сокращены сцены с участием Макадамс и Аффлека, причём на материалах, предоставленных прессе к премьере, рядом с Аффлеком была изображена Макадамс, а не Куриленко, играющая в фильме главную роль. Продюсер фильма объяснил это тем, что материалы были подготовлены ещё в начале работы над фильмом, когда героине Макадамс отводилось более заметное место в сюжете[3].

Съёмки

Основной съёмочный период проходил с сентября по ноябрь 2010 года[4]. Производство велось в нескольких городах штата Оклахома, Париже и на острове Мон-Сен-Мишель[5]. Впоследствии по неизвестным причинам Малик назначил пересъёмки некоторых сцен фильма, которые шли с марта по май 2011 года, из-за них всей съёмочной группе пришлось также возвращаться во Францию[6]. Около года картина находилась в стадии пост-продакшна, который завершился лишь весной 2012 года. Всё это время данная кинолента была известна под такими наименованиями, как: «Project B», «Project D», а также «Untitled Terrence Malick Project»[7]. В итоге фильм получил своё окончательное название и рейтинг R из-за присутствия в нём откровенных сцен[8].

Критика

Сюжет картины был низко оценён как на премьере, так и после выхода на широкий экран. Премьерный показ фильма сопровождался улюлюканьем кинокритиков[9][3]. Появление на экране Хавьера Бардема «в сутане, с лицом, измождённым заботами о человечестве» было встречено дружным смехом зрительного зала[10][11][9].

Главной проблемой сценария критики посчитали его тривиальность и длительные паузы между диалогами. Фильм активно критиковали за копирование «Древа жизни» и излишнюю претенциозность. Впрочем, нашлись и те, кто признал «К чуду» очередным шедевром Терренса Малика. В частности, рецензия на данный фильм стала последней для знаменитого американского кинокритика Роджера Эберта, который высоко оценил его, поставив три с половиной звезды из четырех[12].

Награды и номинации

Награды и номинации
Премия Дата церемонии Категория Лауреаты и номинанты Итог
Венецианский кинофестиваль 8 сентября 2012 «Золотой лев» Терренс Малик Номинация
Приз Всемирной католической ассоциации по коммуникациям (SIGNIS) Терренс Малик Победа
Кинофестиваль в Торонто[13] 16 сентября 2012 «Приз зрительских симпатий» Терренс Малик Номинация

Напишите отзыв о статье "К чуду"

Примечания

  1. [collider.com/terrence-malick-already-at-work-on-next-movie-casts-christian-bale-javier-bardem-and-rachel-mcadams/15697/ Terrence Malick Already at Work on Next Movie; Casts Christian Bale, Javier Bardem, and Rachel McAdams] (англ.). Collider.com. Проверено 31 июля 2012. [www.webcitation.org/6BFcC8iYb Архивировано из первоисточника 8 октября 2012].
  2. [theplaylist.blogspot.com/2010/08/is-ben-affleck-going-to-star-in.html Update: Ben Affleck & Rachel Weisz Join Terrence Malick's Next Film, Christian Bale Is Out; Filming Starts In October] (англ.). The Playlist. Проверено 31 июля 2012. [www.webcitation.org/6BFcCkV2r Архивировано из первоисточника 8 октября 2012].
  3. 1 2 3 [artsbeat.blogs.nytimes.com/2012/09/03/venice-film-festival-audience-cheers-p-t-anderson-film-jeers-terrence-malicks-entry/ Venice Film Festival: Audiences Cheer P.T. Anderson Film, Jeer Terrence Malick’s Entry — NYTimes.com]
  4. [thefilmstage.com/news/terrence-malicks-next-film-to-start-production-in-september-%E2%80%98tree-of-life%E2%80%99-remains-a-mystery/ Terrence Malick's Next Film To Start Production In September; ‘Tree of Life’ Remains a Mystery] (англ.). The Film Stage. Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/6BFc6wXhq Архивировано из первоисточника 8 октября 2012].
  5. [www.imdb.com/title/tt1595656/locations Filming locations] (англ.). IMDb. Проверено 15 августа 2012. [www.webcitation.org/6BFc7hqch Архивировано из первоисточника 8 октября 2012].
  6. [latimesblogs.latimes.com/movies/2011/05/terrence-malick-tree-of-life-burial-ben-affleck.html What’s next for Terrence Malick after 'The Tree of Life'?] (англ.). Los Angeles Times. Проверено 26 июля 2012. [www.webcitation.org/6BFc8D8OI Архивировано из первоисточника 8 октября 2012].
  7. [www.imdb.com/title/tt1595656/releaseinfo Also Known As (AKA)] (англ.). IMDb. Проверено 26 июля 2012. [www.webcitation.org/6BFc8yOSA Архивировано из первоисточника 8 октября 2012].
  8. [collider.com/terrence-malick-to-the-wonder-rated-r/166326/ Terrence Malick’s Romantic Drama Now Titled TO THE WONDER; Gets R-rating for “Some Sexuality/Nudity”] (англ.). Collider.com. Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/6BFc9iUEl Архивировано из первоисточника 8 октября 2012].
  9. 1 2 [kommersant.ru/doc/2014702 Ъ-Газета — Венецию испытывают верой]
  10. [www.rg.ru/Venetsiispeliosennuupesnu.html Венецианская публика освистала новый фильм Терренса Малика — Валерий Кичин — «Чудной какой-то» — Российская газета — Зрители Венецианского кинофестивал …]
  11. [www.gazeta.ru/culture/2012/09/03/a_4750437.shtml На Венецианском кинофестивале показали новые работы Теренса Малика и Ульриха Зайдля — Газета. Ru | Культура]
  12. [www.rogerebert.com/reviews/to-the-wonder-2013 This was the last movie review Roger Ebert filed.]. www.rogerebert.com (6 апреля 2013). [www.webcitation.org/6GEBOpOyS Архивировано из первоисточника 29 апреля 2013].
  13. [tiff.net/thefestival/filmprogramming Films] (англ.). Международный кинофестиваль в Торонто. Проверено 24 июля 2012. [www.webcitation.org/6BFcBFoH7 Архивировано из первоисточника 8 октября 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий К чуду

– Ваша светлость, – сказал кто то.
Кутузов поднял голову и долго смотрел в глаза графу Толстому, который, с какой то маленькою вещицей на серебряном блюде, стоял перед ним. Кутузов, казалось, не понимал, чего от него хотели.
Вдруг он как будто вспомнил: чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1 й степени.


На другой день были у фельдмаршала обед и бал, которые государь удостоил своим присутствием. Кутузову пожалован Георгий 1 й степени; государь оказывал ему высочайшие почести; но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого; но все знали, что старик виноват и никуда не годится. Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамена, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант».
Неудовольствие государя против Кутузова усилилось в Вильне в особенности потому, что Кутузов, очевидно, не хотел или не мог понимать значение предстоящей кампании.
Когда на другой день утром государь сказал собравшимся у него офицерам: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу», – все уже тогда поняли, что война не кончена.
Один Кутузов не хотел понимать этого и открыто говорил свое мнение о том, что новая война не может улучшить положение и увеличить славу России, а только может ухудшить ее положение и уменьшить ту высшую степень славы, на которой, по его мнению, теперь стояла Россия. Он старался доказать государю невозможность набрания новых войск; говорил о тяжелом положении населений, о возможности неудач и т. п.
При таком настроении фельдмаршал, естественно, представлялся только помехой и тормозом предстоящей войны.
Для избежания столкновений со стариком сам собою нашелся выход, состоящий в том, чтобы, как в Аустерлице и как в начале кампании при Барклае, вынуть из под главнокомандующего, не тревожа его, не объявляя ему о том, ту почву власти, на которой он стоял, и перенести ее к самому государю.
С этою целью понемногу переформировался штаб, и вся существенная сила штаба Кутузова была уничтожена и перенесена к государю. Толь, Коновницын, Ермолов – получили другие назначения. Все громко говорили, что фельдмаршал стал очень слаб и расстроен здоровьем.
Ему надо было быть слабым здоровьем, для того чтобы передать свое место тому, кто заступал его. И действительно, здоровье его было слабо.
Как естественно, и просто, и постепенно явился Кутузов из Турции в казенную палату Петербурга собирать ополчение и потом в армию, именно тогда, когда он был необходим, точно так же естественно, постепенно и просто теперь, когда роль Кутузова была сыграна, на место его явился новый, требовавшийся деятель.
Война 1812 го года, кроме своего дорогого русскому сердцу народного значения, должна была иметь другое – европейское.
За движением народов с запада на восток должно было последовать движение народов с востока на запад, и для этой новой войны нужен был новый деятель, имеющий другие, чем Кутузов, свойства, взгляды, движимый другими побуждениями.
Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.
Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.
Радостное чувство свободы – той полной, неотъемлемой, присущей человеку свободы, сознание которой он в первый раз испытал на первом привале, при выходе из Москвы, наполняло душу Пьера во время его выздоровления. Он удивлялся тому, что эта внутренняя свобода, независимая от внешних обстоятельств, теперь как будто с излишком, с роскошью обставлялась и внешней свободой. Он был один в чужом городе, без знакомых. Никто от него ничего не требовал; никуда его не посылали. Все, что ему хотелось, было у него; вечно мучившей его прежде мысли о жене больше не было, так как и ее уже не было.
– Ах, как хорошо! Как славно! – говорил он себе, когда ему подвигали чисто накрытый стол с душистым бульоном, или когда он на ночь ложился на мягкую чистую постель, или когда ему вспоминалось, что жены и французов нет больше. – Ах, как хорошо, как славно! – И по старой привычке он делал себе вопрос: ну, а потом что? что я буду делать? И тотчас же он отвечал себе: ничего. Буду жить. Ах, как славно!