Лемешовка (Киевская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Лемешовка
укр. Лемешівка
Флаг Герб
Страна
Украина
Область
Киевская
Район
Координаты
Основан
Площадь
Высота центра
123 м
Население
1070 человек (2001)
Плотность
356,67 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4575
Почтовый индекс
07730
Автомобильный код
AI, КI / 10
КОАТУУ
3225583001
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1640 году

Лемешовка (укр. Лемешівка) — село, входит в Яготинский район Киевской области Украины.

Население по переписи 2001 года составляло 1070 человек.

Почтовый индекс — 07730. Телефонный код — 4575. Занимает площадь 3 км². Код КОАТУУ — 3225583001.



Местный совет

Лемешівка, вул. Центральна,64  (укр.)

Известные люди

Напишите отзыв о статье "Лемешовка (Киевская область)"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=14905 Лемешовка на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)
  • [www.rada.gov.ua/zakon/new/ADM/zmistko.html Административно-территориальное устройство Киевской области]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Лемешовка (Киевская область)

– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]
Под влиянием выпитого вина и после дней, проведенных в уединении с своими мрачными мыслями, Пьер испытывал невольное удовольствие в разговоре с этим веселым и добродушным человеком.
– Pour en revenir a vos dames, on les dit bien belles. Quelle fichue idee d'aller s'enterrer dans les steppes, quand l'armee francaise est a Moscou. Quelle chance elles ont manque celles la. Vos moujiks c'est autre chose, mais voua autres gens civilises vous devriez nous connaitre mieux que ca. Nous avons pris Vienne, Berlin, Madrid, Naples, Rome, Varsovie, toutes les capitales du monde… On nous craint, mais on nous aime. Nous sommes bons a connaitre. Et puis l'Empereur! [Но воротимся к вашим дамам: говорят, что они очень красивы. Что за дурацкая мысль поехать зарыться в степи, когда французская армия в Москве! Они пропустили чудесный случай. Ваши мужики, я понимаю, но вы – люди образованные – должны бы были знать нас лучше этого. Мы брали Вену, Берлин, Мадрид, Неаполь, Рим, Варшаву, все столицы мира. Нас боятся, но нас любят. Не вредно знать нас поближе. И потом император…] – начал он, но Пьер перебил его.