Лэшань

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лэшань
乐山
Страна

КНР

Статус

городской округ

Входит в

провинцию Сычуань

Включает

4 района, 1 городской уезд, 4 уезда, 2 автономных уезда

Население (2007)

3,364 млн

Площадь

12,827 км²

Часовой пояс

+8

Телефонный код

+86 833

[www.leshan.gov.cn/ Официальный сайт]
Координаты: 29°35′00″ с. ш. 103°45′00″ в. д. / 29.583333° с. ш. 103.75° в. д. / 29.583333; 103.75 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=29.583333&mlon=103.75&zoom=12 (O)] (Я)

Лэша́нь (кит. упр. 乐山, пиньинь: Lèshān) — городской округ в провинции Сычуань КНР.



История

В 1952 году был образован Специальный район Лэшань (乐山专区) из 1 городского уезда и 9 уездов. В 1953 году был расформирован Специальный район Мэйшань (眉山专区), и 6 его бывших уездов вошли в состав Специального района Лэшань. В 1958 году из Специального района Нэйцзян (内江专区) в состав Специального района Лэшань был передан уезд Жэньшоу. В 1970 году Специальный район Лэшань был переименован в Округ Лэшань (乐山地区). В 1985 году округ Лэшань был преобразован в городской округ Лэшань.

В 1997 году шесть уездов городского округа Лэшань были выделены в отдельный Округ Мэйшань (眉山地区).

Административно-территориальное деление

Городской округ Лэшань делится на 4 района, 1 городской уезд, 4 уезда, 2 автономных уезда:

Карта
# Статус Название Иероглифы Пиньинь Население
(2004)
Площадь (км²) Плотность населения
(/км²)
1 Район Шичжун 市中区 Shìzhōng Qū 560,000 825 679
2 Район Шавань 沙湾区 Shāwān Qū 200,000 617 324
3 Район Утунцяо 五通桥区 Wǔtōngqiáo Qū 320,000 474 675
4 Район Цзинькоухэ 金口河区 Jīnkǒuhé Qū 60,000 598 100
5 Городской уезд Эмэйшань 峨眉山市 Éméishān Shì 430,000 1,168 368
6 Уезд Цяньвэй 犍为县 Qiánwéi Xiàn 570,000 1,375 415
7 Уезд Цзинъянь 井研县 Jǐngyán Xiàn 410,000 841 488
8 Уезд Цзяцзян 夹江县 Jiājiāng Xiàn 350,000 749 467
9 Уезд Мучуань 沐川县 Mùchuān Xiàn 260,000 1,401 186
10 Эбянь-Иский автономный уезд 峨边彝族自治县 Ébiān Yízú
Zìzhìxiàn
140,000 2,395 58
11 Мабянь-Иский автономный уезд 马边彝族自治县 Mǎbiān Yízú
Zìzhìxiàn
180,000 2,383 76

Города-побратимы


Напишите отзыв о статье "Лэшань"

Отрывок, характеризующий Лэшань

И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]