Майн (приток Рейна)
Майн | |
Река Майн у Львиного моста в Вюрцбурге | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
524 км |
Бассейн |
27 292 км² |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Майн+(приток+Рейна) Водоток] | |
Исток |
|
— Координаты |
50°05′11″ с. ш. 11°23′54″ в. д. / 50.08639° с. ш. 11.39833° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.08639&mlon=11.39833&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Высота |
82 м |
— Координаты |
49°59′40″ с. ш. 8°17′36″ в. д. / 49.99444° с. ш. 8.29333° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.99444&mlon=8.29333&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 49°59′40″ с. ш. 8°17′36″ в. д. / 49.99444° с. ш. 8.29333° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.99444&mlon=8.29333&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система | |
| |
Страна | |
| |
Майн (нем. Main, лат. Moenus) — река в Германии, правый приток Рейна. Длина реки составляет 524 км, площадь бассейна — 27,2 тыс. км².[1] Майн является самой длинной рекой, протекающей исключительно в Германии.
Река Майн образуется слиянием рек Ротер-Майн (красный Майн) и Вайсер-Майн (белый Майн)[1]. Протекает сквозь земли Бавария, Баден-Вюртемберг и Гессен.
Майн течёт в основном по среднегорьям и равнинам. Питание реки преимущественно дождевое. В течение года уровень воды в нижнем течении колеблется на 2—3 метра. Среднемноголетний расход воды составляет 170 м³/с[1].
Майн является судоходным на протяжении 400 км от устья. Соединён Людвигс-каналом с системой реки Альтмюль (приток Дуная)[1].
Долина Майна густо населена. На Майне расположены города: Байройт, Ашаффенбург, Кульмбах, Вюрцбург, Франкфурт-на-Майне.
Название реки Майн имеет корни в кельтском языке, где её называли Мойн или Могин. В I веке до Рождества Христова римляне латинизировали название реки в Moenus. Своё современное название река получила в середине XIV века.
Напишите отзыв о статье "Майн (приток Рейна)"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 Майн // Большая российская энциклопедия. — 2011. — Т. 18. — ISBN 978-5-85270-351-4.
Это заготовка статьи по географии Германии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. Это примечание по возможности следует заменить более точным. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 7 июля 2014 года. |
В другом языковом разделе есть более полная статья Main (нем.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Отрывок, характеризующий Майн (приток Рейна)
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.
Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.