Мансуэ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Мансуэ
Mansuè
Страна
Италия
Область
Венеция
Провинция
Координаты
Площадь
27 км²
Высота центра
13 м
Население
4841 человек (2008)
Плотность
178 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0422
Почтовый индекс
31040
Код ISTAT
026037
Официальный сайт

[www.comune.mansue.tv.it une.mansue.tv.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Giuseppe Vizzotto
Показать/скрыть карты

Мансуэ́ (итал. Mansuè) — коммуна в Италии, располагается в провинции Тревизо области Венеция.

Население составляет 4841 человек (2008 г.), плотность населения составляет 178 чел./км². Занимает площадь 27 км². Почтовый индекс — 31040. Телефонный код — 0422.

Покровителем коммуны почитается святой Мансуэт Тульский (Mansueto), празднование 3 сентября.





Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:5000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 0
 bar:1871 from:0 till: 3211
 bar:1881 from:0 till: 3254
 bar:1901 from:0 till: 3394
 bar:1911 from:0 till: 4294
 bar:1921 from:0 till: 4797
 bar:1931 from:0 till: 4880
 bar:1936 from:0 till: 4838
 bar:1951 from:0 till: 4798
 bar:1961 from:0 till: 3578
 bar:1971 from:0 till: 3304
 bar:1981 from:0 till: 3643
 bar:1991 from:0 till: 3941
 bar:2001 from:0 till: 4132

PlotData=

 bar:1861 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 3211 fontsize:S text: 3.211 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 3254 fontsize:S text: 3.254 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 3394 fontsize:S text: 3.394 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 4294 fontsize:S text: 4.294 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 4797 fontsize:S text: 4.797 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 4880 fontsize:S text: 4.880 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 4838 fontsize:S text: 4.838 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 4798 fontsize:S text: 4.798 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 3578 fontsize:S text: 3.578 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 3304 fontsize:S text: 3.304 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 3643 fontsize:S text: 3.643 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 3941 fontsize:S text: 3.941 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 4132 fontsize:S text: 4.132 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Известные уроженцы

  • Даль'Онгаро, Франческо (1808—1873) итальянский писатель, поэт, драматург, журналист, редактор, педагог. Активный участник Рисорджименто.

Администрация коммуны

  • Телефон: 0422 204910
  • Электронная почта: info@comune.mansue.tv.it
  • Официальный сайт: www.comune.mansue.tv.it

Напишите отзыв о статье "Мансуэ"

Ссылки

  • [www.comune.mansue.tv.it Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Мансуэ

Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Мансуэ&oldid=74183430»