Марсик, Арман

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Арман Марсик

Арман Марсик (фр. Armand Marsick; 20 сентября 1877, Льеж — 30 апреля 1959, Ла-Лувьер) — бельгийский дирижёр и композитор. Племянник Мартена Марсика.



Биография

Отец Армана Луи Марсик (1843—1901) был скрипачом и в течение 47 лет играл в оркестре Льежской оперы. Первые уроки музыки Арман Марсик получил у своего отца, с десяти лет начал учиться в Льежской консерватории у Дезире Хейнберга, занимался также камерным ансамблем у Родольфа Массара и композицией у Сильвена Дюпюи. Окончил консерваторию по классу скрипки в 1897 году.

Затем некоторое время играл на скрипке в оркестре оперного театра Нанси (одновременно продолжая учиться композиции у Ги Ропарца), выступал как солист в Гавре, а в 1898 году обосновался в Париже, где благодаря протекции своего дяди занял пульт концертмейстера в Оркестре Колонна и в оркестре театра Опера-комик. После ряда уроков композиции с Шарлем Леневё и Венсаном д’Энди в начале нового столетия Марсик сочинил свои первые заметные произведения: сонату для скрипки и фортепиано (1900), Импровизацию и финал для виолончели с оркестром (1904), оперу «Исмаил» (1906), ряд песен.

В 1908 году по рекомендации Эдуара Колонна Марсик был приглашён в Афины, чтобы возглавить оркестр Афинской консерватории, по дороге обвенчавшись в Риме с Паолой Сампьери, дочерью Эдмы Бретон (1855—1941), певшей в 1870-е гг. на парижских оперных сценах. В Афинах Марсик проработал до 1922 года, дирижировал множеством концертов, провёл в 1920 г. юбилейный фестиваль к 85-летию Камиля Сен-Санса, написал оперу «Лара», симфоническую сюиту «Греческие картины» (фр. Tableaux Grecs; 1912) и ряд других произведений, записывал и обрабатывал музыкальный фольклор Греции и Эпира.

В 1922—1927 гг. Марсик работал в Бильбао, став первым руководителем Симфонического оркестра Бильбао и профессором новосозданной консерватории. После этого он вернулся в родной Льеж и в 1927—1942 гг. был профессором гармонии в Льежской консерватории, одновременно возглавляя (до 1939 г.) свой оркестр. Звёздным часом Марсика в роли дирижёра стали торжества 1933 года в честь открытия мемориальной доски его дяде Мартену: по этому случаю оркестр под управлением Армана Марсика исполнил концерт для трёх скрипок Антонио Вивальди, солировали Карл Флеш, Жак Тибо и Джордже Энеску. Композицией Марсик в поздние годы занимался меньше, однако его последние сочинения, Квартет для четырёх валторн и Три отрывка для симфонического оркестра, датированы 1950 годом.

Сын Армана Марсика Поль Луи Марсик (1916—1969) был виолончелистом и музыкальным педагогом, профессором гармонии в Монсской консерватории.

Напишите отзыв о статье "Марсик, Арман"

Примечания

Ссылки

  • [www.marsick.fr/armand/armand.php?r=1&Largeur=1600&Hauteur=900 Биография] на мемориальном сайте семьи Марсик  (фр.)

Отрывок, характеризующий Марсик, Арман

– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.