Медаль прогресса (Фотографическое общество Америки)
Поделись знанием:
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Не следует путать с одноименной Медалью прогресса Королевского фотографического общества.
Медаль прогресса (англ. Progress Medal) — высшая награда Фотографического общества Америки[en]. Вручается за выдающийся вклад в продвижение фотографии или связанные с ней достижения. Награждение проводится с 1948 года [1].
Лауреаты
Медалью награждены:
- 1948: Kenneth Mees
- 1949: John Dudley Johnston
- 1950: Loyd A. Jones
- 1951: George William Goddard
- 1952: Дисней, Уолт
- 1953: нет награждённых
- 1954: Люс, Генри
- 1955: Эджертон, Гарольд Юджин
- 1956: Dr. John I. Crabtree
- 1957: Уэстон, Эдвард
- 1958: Roy Stryker
- 1959: W.R. Hunter, Dr. D.M. Packer, J.D. Purcell, Dr. Richard Tousey
- 1960: Лэнд, Эдвин Герберт
- 1961: Lloyd E. Varden
- 1962: Dr. Herman Hans Duerr
- 1963: Melville Bell Grosvenor
- 1964: Dr. Deane Rowland White
- 1965: Beaumont Newhall
- 1966: Adolf Fassbender
- 1967: Стайхен, Эдвард
- 1968: C.B. Neblette
- 1969: Адамс, Энсел
- 1970: Leopold Godowsky, Jr.
- 1971: Victor Hasselblad
- 1972: Блоджетт, Кэтрин Берр
- 1973: Henry Louis Gibson
- 1974: Harris B. Tuttle
- 1975: John Ott
- 1976: Dr. Wesley T. Hanson Jr.
- 1977: Кусто, Жак-Ив
- 1978: Allen G. Stimson
- 1979: Хаунсфилд, Годфри
- 1980: Кормак, Аллан
- 1981: Paul Arnold
- 1982: Herbert T. Robinson
- 1983: John G. Mulder
- 1984: Clifton C. Edom
- 1985: Arthur Rothstein
- 1986: Бойл, Уиллард и Смит, Джордж Элвуд
- 1987: Эйзенштадт, Альфред
- 1988: Dr. Robert Edward Booms и Dr. James T. Kofron
- 1989: Eliot Porter
- 1990: Freeman Patterson
- 1991: Килби, Джек и Нойс, Роберт
- 1992: Gordon Parks
- 1993: David Malin
- 1994: нет награждённых
- 1995: Dr. Albert L. Sieg
- 1996: Scott A. Brownstein
- 1997: Lennart Nilsson
- 1998: George D. Lepp
- 1999: Dr. Tung H. Jeong
- 2000: Dr. Robert Q. Fugate
- 2001: Нолл, Томас и Нолл, Джон
- 2002: John Shaw
- 2003: Eric Fossum
- 2004: David Muench
- 2005: Larry Hornbeck
- 2006: Steven Sasson
- 2007:Frans Lanting
- 2008: Minoru Usui
- 2009: Felice Frankel
- 2010: Art Wolfe
- 2011: Nobukazu Teranishi
- 2012: Fujio Masuoka
- 2013: Бёрнс, Кен
- 2014: Бернерс-Ли, Тим
- 2015: Nick Woodman и GoPro, Inc.
Напишите отзыв о статье "Медаль прогресса (Фотографическое общество Америки)"
Примечания
- ↑ [www.nature.com/nature/journal/v163/n4132/abs/163054c0.html Progress Medal of the Photographic Society of America : Dr. C. E. K. Mees, F.R.S : Abstract : Nature]
Ссылки
- [www.psa-photo.org/index.php?awards/progress-medal Сайт премии]
- [www.psa-photo.org/index.php?awards/progress-medal/previous-recipients/ Список лауреатов]
Отрывок, характеризующий Медаль прогресса (Фотографическое общество Америки)
– За что вы меня благодарите?– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.