Эджертон, Гарольд Юджин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гарольд Юджин Эджертон
Harold Eugene Edgerton
Дата рождения:

6 апреля 1903(1903-04-06)

Место рождения:

США, Фримонт, Небраска

Дата смерти:

4 января 1990(1990-01-04) (86 лет)

Место смерти:

США, Кембридж, Массачусетс

Страна:

США США

Научная сфера:

Инженерия, Фотография

Место работы:

MIT

Учёная степень:

Доктор наук

Учёное звание:

Профессор

Альма-матер:

UNL(B.S., Электротехника, 1925),
MIT(M.Sc., Электротехника, 1927; D.Sc., Электротехника, 1931)

Известен как:

"Док" Эджертон (англ. 'Doc' Edgerton),
"Папа Флэш" Эджертон (англ. 'Papa Flash' Engerton)

Награды и премии:

Медаль Говарда Поттса,
Медаль Дэвида Ричардсона,
Медаль Альберта Майкельсона,
Национальная научная медаль США,
Бронзовая медаль Королевского общества фотографов


Гарольд Юджин «Док» Эджертон (англ. Harold Eugene "Doc" Edgerton, 6 апреля 1903 США, Фримонт, Небраска4 января 1990 США, Кембридж, Массачусетс) — американский инженер и изобретатель, специализировавшийся в области электротехники. Находился на должности профессора в Массачусетском Технологическом Институте (англ. Massachusetts Institute of Technology (MIT)). Наиболее известен как изобретатель техники скоростной фото и видео съемки с использованием стробоскопа, которая получила применение в различных областях науки и техники[1][2], а также своим вкладом в усовершенствование технологии гидролокации и систем глубоководного исследования[3][4].






Биография

Гарольд Эджертон родился 6 апреля 1903 года во Фримонте штат Небраска[5]. Его отец, Фрэнк Юджин Эджертон (англ. Frank Eugene Edgerton), был журналистом, писателем и ведущим членом коллегии адвокатов штата Небраска. Его мать, Мэри Коу Эджертон (англ. Mary Coe Edgerton), была музыкантом и активистом и состояла в различных общественных организациях Авроры, штат Небраска [6]. Будучи подростком Эджертон подрабатывал в электроэнергетической компании «Nebraska Power & Light», где он и заинтересовался электротехникой и позже поступил в Университет Небраски-Линкольна по специальности электротехника, в котором получил степень бакалавра в 1925 году. Позднее, в 1926 он поступил в аспирантуру в Массачусетском Технологическом Институте, где в 1927 получил степень Магистра естественных наук (англ. Master of Science (M.Sc)) и позднее в 1931 и степень доктора наук (англ. Doctor of Science (D.Sc.))[7]. Там же он начал работать со стробоскопом, изучая работу электрических синхронных двигателей. Он работал над устранением недостатков синхронного электродвигателя и в частности его интересовало как влияют скачки напряжения в сети на работу двигателя. Но движущиеся части мотора вращались так быстро, что невозможно было невооруженным взглядом заметить происходящие при этом процессе. Однако, Эджертон заметил, что исходящие мерцания света установки, посылающей всплески в сеть, при совпадении с частотой вращения мотора, создают иллюзию неподвижности движущихся частей мотора, что дает возможность изучить работу двигателя более подробно.[8]. Это свойство стробоскопа в дальнейшем было описано в докторской диссертации Эджертона. В течении 1930-х годов Эджертон разрабатывает целый ряд технологий, включая стробоскоп, технологию фотографирования с применением множественных вспышек, и сенситометр для измерения светочувствительности. А также на рынок выходит первая коммерческая модель стробоскопа, работу над которой Эджертон вел совместно со своим коллегой Кеннетом Гермесхаузеном (англ. Kenneth J. Germeshausen)[9][10], вместе с которым в 1931 году создает консультационно-технический центр. В который позднее, в 1934 году, вошел и Герберт Гриер (англ. Herbert Grier)[11]. И в 1947 году была официально основана компания «EG&G», которая стала сотрудничать с комиссией по атомной энергии США (англ. Atomic Energy Commission) и по заказу этой комиссии была создана камера «Rapatronic camera», название которой является контаминацией слов rapid action electronic. Данная камера была использована для фотографировании и видеосъемки ядерных испытаний США в 50х-60х гг[12].

В 1953г Эджертон начинает свое многолетнее сотрудничество с французским исследователем морских глубин Жаком-Ивом Кусто. В 1968 он разрабатывает первую в мире камеру для замедленной подводной съемки. Он также изобрел несколько устройств гидролокации и сыграл важную роль в развитии гидролокации бокового обзора, используемую для исследования морских глубин и поиска затонувших объектов на морском дне[13][14]. Оборудование Эджертона использовалось для исследования и обнаружения многих легендарных затонувших судов, таких, например, как «Британник» (англ. Britannic)[15]и первый американский броненосец «Монитор»[16], а первые детальные фотографии Титаника были сделаны с помощью оборудования Эджертона[7]. Кусто и Эджертон вскоре стали близкими друзьями и во время их совместной работы, Эджертон приобрел прозвище - «Папа Флэш», под которым до сих пор известен в кругах фотографов[14].

В последующие годы, фотографии Эджертона и его работы публиковались в различных научно-популярных журналах и телепередачах. А его разработки в области сонаров и скоростной съемки объектов использовались во многих областях науки и техники.

Гарольд Эджертон умер от сердечного приступа 4 января 1990г, в возрасте 86 лет и был похоронен на кладбище Mount Auburn, Кембридж, Массачусетс. До самой смерти Эджертон оставался активным человеком, продолжал изобретать и ставить эксперименты на протяжении всей своей академической карьеры[17][18].


Награды и Достижения

Эджертон был назначен профессором электротехники в Массачусетском технологическом институте в 1934 году[19], а в 1956 году, был избран членом Американской академии искусств и наук (англ. American Academy of Arts and Sciences)[20]

В число наград входят:

Также короткометражный фильм «Quicker’n A Wink», снятый с помощью технологии скоростной съемки, был удостоен премии Оскар в 1940 году[26].

Наследие

В 1982 году был установлена премия имени Гарольда Эджертона, которая вручается ежегодно за выдающийся вклад в технологии оптики или фотоники, применяемые к съемке быстропротекающих физических явлений[27][28].

В 1990 году был построен научный музей имени Гарольда Эджертона, который в 1995 годы был официально открыт с названием «The Edgerton Explorit Center». Этот центр используется в качестве плацдарма для практических научных выставок, где люди любых возрастов могут участвовать в наглядных опытах и экспериментах[29].

В MIT в 1992 году был открыт учебно-практический центр «Edgerton Center», предоставляющий студентам возможность осваивать, полученные в университете знания, на практике. Программы центра включают в себя: курсы в области машиностроения, курсы скоростной фотосъемки, международные курсы по программе «D-Lab»[30],а также являются опорой для существования различных студенческих клубов и объединений[31].

В 2015 году во время раскопок на стройплощадке будущего научно-исследовательского центра MIT.nano, была выкопана капсула времени, в создании которой в 1957 году принимал участие Гарольд Эджертон[32].

Работы

Книги

  • [books.google.ru/books?id=v-VTAAAAMAAJ&hl=ru&source=gbs_book_other_versions Flash! Seeing the Unseen by Ultra High-Speed Photography (1939, with James R. Killian Jr.). Boston : Hale, Cushman & Flint]
  • [www.abebooks.com/servlet/BookDetailsPL?bi=18684266422&searchurl=tn%3Delectronic%2520flash%2520strobe%26sortby%3D17 Electronic Flash, Strobe (1970). New York : McGraw-Hill]
  • [www.worldcat.org/title/moments-of-vision-the-stroboscopic-revolution-in-photography/oclc/4832546&referer=brief_results Moments of Vision (1979, with Mr. Killian). Cambridge, Mass. : MIT Press. ISBN 0-262-05022-6]
  • [www.worldcat.org/search?qt=wikipedia&q=isbn%3A0138226512 Sonar Images (1986, with Mr. Killian). Englewood Cliffs, N.J. : Prentice-Hall. ISBN 0-13-822651-2]
  • [www.worldcat.org/title/stopping-time-the-photographs-of-harold-edgerton/oclc/15280825&referer=brief_results Stopping Time, a collection of his photographs, (1987). New York : H.N. Abrams. ISBN 0-8109-1514-6]

Фотографии

Наиболее знаменитые фотографии сделанные Гарольдом Эджертоном:

  • Football Kick (1938)
  • Diver (1955)
  • Milk Drop Coronet (1957)
  • Cranberry Juice into Milk (1960)
  • Moscow Circles (1963)
  • Bullet Through Banana (1964)
  • .30 Bullet Piercing an Apple (1964)
  • Cutting the Card Quickly (1964)
  • Pigeon Release (1965)
  • Bullet Through Candle Flame (1973) (with Kim Vandiver)

Напишите отзыв о статье "Эджертон, Гарольд Юджин"

Примечания

  1. [global.britannica.com/biography/Harold-E-Edgerton Encyclopaedia Britannica "Harold E.Edgerton American electrical engineer and photographer"]
  2. [edgerton.mit.edu/sites/default/files/media/hedgerton-nas-memoir.pdf National Academy of Science "HAROLD EUGENE EDGERTON 1903 – 1990"]
  3. [www.fi.edu/laureates/harold-eugene-edgerton-0 The Franklin Institute "HAROLD EUGENE EDGERTON"]
  4. [scitation.aip.org/content/aip/journal/rsi/30/12/10.1063/1.1716461 "Underwater Camera Positioning by Sonar"]
  5. [edgerton-digital-collections.org/docs-life/midwestern-boy "Midwestern Boy: 1903 – 1926"]
  6. [www.usgennet.org/usa/ne/topic/resources/OLLibrary/Nebraskana/pages/nbka0099.htm NEGenWeb Resource Center "NEBRASKANA"]
  7. 1 2 [lemelson.mit.edu/resources/harold-e-doc-edgerton "Lemelson-MIT 'Harold E. 'Doc' Edgerton'"]
  8. [edgerton-digital-collections.org/docs-life/studies-at-mit "Studies at MIT: 1926 – 1931"]
  9. [web.mit.edu/6.933/www/Fall2000/edgerton/www/intro.html#3 Edgerton's Life Timeline]
  10. [edgerton-digital-collections.org/docs-life/popular-interest "Popular Interest: 1932 – 1941"]
  11. [nationalatomictestingmuseum.org/2016/03/25/the-blast-march-25-2016/ National Atomic Testing Museum The Blast March 25, 2016]
  12. [edgerton-digital-collections.org/docs-life/egg-the-company "EG&G the Company: 1947 Onwards"]
  13. [web.mit.edu/6.933/www/edgerton.html Project History: Harold Edgerton and Side-Scan Sonar]
  14. 1 2 [news.mit.edu/2013/remembering-harold-edgerton "Remembering ‘Papa Flash’"]
  15. [books.google.ru/books?id=vXk44Q-vAXsC&pg=PT77&lpg=PT77&dq=Britannic+harold+edgerton&source=bl&ots=zMc-uXeotZ&sig=Sw2XL_MQnB2dYtxZNCEBEyvFu34&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiO1vDnkqLMAhVFkywKHTi8COcQ6AEIYzAM#v=onepage&q=Britannic&f=false Memorial Tributes: National Academy of Engineering, Том 4]
  16. [monitor.noaa.gov/shipwrecks/uss_monitor.html Monitor National Marine Sanctuary]
  17. [www.nytimes.com/1990/01/05/obituaries/h-e-edgerton-86-dies-invented-electronic-flash.html The New York Times 'H. E. Edgerton, 86, Dies; Invented Electronic Flash']
  18. [theartreserve.com/harold-edgerton-death-of-a-lightbulb-1936/ The Art Reserve - 'HAROLD EDGERTON']
  19. [web.mit.edu/museum/exhibitions/edgerton/harolddocedgerton.html MIT Museum 'Visionary Engineer, Harold Edgerton']
  20. [www.amacad.org/publications/BookofMembers/ChapterE.pdf Amacad.org 'BookofMembers']
  21. [books.google.ru/books?id=31VsBgAAQBAJ&pg=PA429&lpg=PA429&dq=bronze+medal++the+Royal+Photographic+Society+edgerton&source=bl&ots=jUv62s4IcD&sig=p7diYYea2flvgt21EMCLqRQnLMY&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwj0q_ediKLMAhUMIpoKHU__DVcQ6AEIKzAC#v=onepage&q=bronze%20medal%20%20the%20Royal%20Photographic%20Society%20edgerton&f=false 'Encyclopedia of Twentieth-Century Photography, 3-Volume Set']
  22. [www.fi.edu/laureates/harold-eugene-edgerton The Franklin Institute 'HAROLD EUGENE EDGERTON']
  23. [www.osa.org/en-us/awards_and_grants/awards/award_description/davidrichardson/ "OSA - David Richardson Medal"]
  24. [www.fi.edu/laureates/harold-eugene-edgerton-0 The Franklin Institute 'HAROLD EUGENE EDGERTON']
  25. [www.nsf.gov/od/nms/recip_details.jsp?recip_id=116 National Science Foundation]
  26. [www.youtube.com/watch?v=jUZwFrGzQGw 'Quicker 'n a Wink']
  27. [spie.org/about-spie/awards-programs/current-award-winners/award-categories-and-past-winners/harold-e-edgerton-award 'SPIE - Harold E. Edgerton Award']
  28. [web.mit.edu/committees/faculty/Docs/Edgerton_Criteria.pdf MIT 'Harold E. Edgerton Faculty Achievement Award']
  29. [www.edgerton.org/about/dr_edgerton.htm The Edgerton ExlorIt]
  30. [d-lab.mit.edu/about D-Lab]
  31. [edgerton.mit.edu/about Edgerton Center]
  32. [news.mit.edu/2015/mitnano-time-capsule-1118 MIT News 'Relic from last century']

Ссылки

  • [www.edgerton.org The Edgerton ExlorIt]
  • [edgerton.mit.edu Edgerton Center]

Отрывок, характеризующий Эджертон, Гарольд Юджин

Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.