Медоуз, Джейн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джейн Медоуз
Jayne Meadows

Студийная фотография 1985 года
Дата рождения:

27 сентября 1919(1919-09-27)

Место рождения:

Учан, Китай

Дата смерти:

26 апреля 2015(2015-04-26) (95 лет)

Место смерти:

Энсино, Калифорния, США

Профессия:

актриса

Карьера:

1946—2009

Джейн Медоуз (англ. Jayne Meadows, 27 сентября 1919 — 26 апреля 2015) — американская актриса.





Биография

Джейн Медоуз Коттер родилась в Китае в семье американских епископальных миссионеров. В начале 1930-х годов её родители вернулись на родину в штат Коннектикут, США. Она рано проявила интерес к сцене и уже в 1941 году состоялся её дебют на Бродвее. Со временем её заметили голливудские продюсеры и она подписала контракт с компанией «MGM». В 1946 году на экраны вышел первый фильм с её участием, «Подводное течение», в котором она снималась с Кэтрин Хепбёрн.

Помимо кино Джейн много снималась на телевидение в таких сериалах, как «Остров фантазий», «Лодка любви», «Она написала убийство» и многих других.

В 1954 году Джейн вышла замуж за актёра Стива Аллена, с которым была вместе до его смерти в 2000 году. У Джейн была сестра Одри Медоуз — тоже актриса, умершая в 1996 году. Прекратив сниматься, Джейн Медоуз проживала в городке Энсино в Калифорнии.

Скончалась актриса 26 апреля 2015 года[1].

Избранная фильмография

Телевидение

Напишите отзыв о статье "Медоуз, Джейн"

Примечания

  1. [www.etonline.com/news/163524_jayne_meadows_allen_dies_at_95/?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter&utm_campaign=Feed%3A+ETTopStories+%28Entertainment+Tonight%3A+Breaking+News%29 Legendary Actress Jayne Meadows Allen Dies at 95]

Ссылки

  • [www.jaynemeadows.com/ Официальный сайт]
  • [www.tv.com/person/6788/summary.html Джейн Медоуз] на сайте TV.com

Отрывок, характеризующий Медоуз, Джейн



Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,