Михайловский, Михаил Алексеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Алексеевич Михайловский
председатель Госсовета Чувашской Республики
17 апреля 2001 года — 15 декабря 2011 года
Предшественник: Николай Иванович Иванов
Преемник: Юрий Алексеевич Попов
 
Рождение: 21 апреля 1947(1947-04-21) (77 лет)
Янтиково, Яльчикский район, Чувашская АССР, РСФСР, СССР
 
Награды:

Михаи́л Алексе́евич Михайло́вский — председатель Госсовета Чувашской Республики с 17 апреля 2001 года.

Родился 21 апреля 1947 года в селе Янтиково Яльчикского района Чувашской АССР, чуваш. Женат, имеет двоих детей. Образование высшее, в 1971 году окончил агрономический факультет Чувашского сельскохозяйственного института; в 1982 году — Горьковскую высшую партийную школу.





Биография

Интересные факты

Михаил Михайловский заявил в местном парламенте 28 апреля 2011 года что в республике "основной язык — чувашский, а уже потом русский идёт".[1][2][3]

Напишите отзыв о статье "Михайловский, Михаил Алексеевич"

Ссылки

  • [anticorruption.ucoz.com/_ld/0/40_15-39-2011small.pdf Газета "Взятка". Статья "Грех Михайловского"]
  • [anticor-21.livejournal.com/225509.html "Полезно заглядывать в историю"]
  • [anticor-21.livejournal.com/156240.html "Помни подонок о своих жертвах"]

Награды

Примечания

  1. [nnm.ru/blogs/assa82/osnovnoy_yazyk_-_chuvashskiy_a_uzhe_potom_russkiy/page2/ "Основной язык - чувашский, а уже потом русский". :: NoNaMe]. Проверено 6 марта 2013. [www.webcitation.org/6EzPXmFeE Архивировано из первоисточника 9 марта 2013].
  2. [www.km.ru/v-rossii/2011/05/04/mezhnatsionalnye-otnosheniya-v-rossii/dlya-edinoi-rossii-chuvashskii-yazyk-stal- Для «Единой России» чувашский язык стал главнее русского | KM.RU]. Проверено 6 марта 2013. [www.webcitation.org/6EzPaQTBu Архивировано из первоисточника 9 марта 2013].
  3. [www.youtube.com/watch?v=dSfRVii6qSA Высказывание Михайловского на 38 сессии Госсовета ЧР - YouTube]. Проверено 6 марта 2013.
  4. [gov.cap.ru/list4/law/rec.aspx?gov_id=49&link=49&preurl=.&FKey=F_JURL_ID&id=37905 Указ Президента Чувашской Республики от 19 октября 2006 года № 89 «О награждении орденом „За заслуги перед Чувашской Республикой“ Михайловского М. А.»]


Отрывок, характеризующий Михайловский, Михаил Алексеевич

Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.