Монастырь Святой Троицы (Хейбелиада)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Монастырь
Монастырь Святой Троицы
греч. Μονή Αγίας Τριάδας Χάλκης,
тур. Heybeliada Ayatriada Manastırı

Свято-Троицкий храм XVII века
Страна Турция
Остров Хейбелиада
Конфессия православие
Епархия ставропигиальный монастырь 
Тип действующий
Настоятель митрополит Елпидифор (Ламбриниадис)

Монасты́рь Свято́й Тро́ицы на острове Ха́лки (греч. Μονή Αγίας Τριάδας Χάλκης, тур. Heybeliada Ayatriada Manastırı) — мужской ставропигиальный монастырь Константинопольской православной церкви, расположенный на острове Хейбелиада (по гречески Халки) на территории Турции.

При монастыре расположены помещения Халкинской богословской школы, закрытой в 1971 году; её возрождения активно добивается Константинопольский Патриархат.





История

В житии Феодора Студита, который в 809—811 годы жил в изгнании на острове Халки, упоминается Деспотский монастырь (μονής των Δεσποτών). Считается что именно этот монастырь стал впоследствии известен как Монастырь святой Троицы. Некоторые отождествляют этот монастырь с монастырём Эсоптру. В 860 году монастырь был разграблен Русами и пришёл упадок.

Его возрождение связано с именем Патриарха Фотия. В монастыре жила после изгнания императрица Феодосия, жена императора Льва V Армянина. От византийского прошлого сохранилась ещё информация, что королева Екатерина Комнина (болг.) приняла здесь монашество в 1063 году с именем Ксения.

После падения Византийской империи монастырь постепенно пришёл в упадок[1].

Собрание монастырской библиотеки было положено в XVI веке благодаря коллекции патриарха Константинопольского Митрофана III.

В 1844 году во время ремонта монастыря были найдены множество древностей и похоронные скульптуры, которые как считается, принадлежали древнему храму Аполлона.

1 октября 1844 года стараниями Патриарха Германа IV при монастыре была открыта богословская школа. Здесь учились почти все Константинопольские патриархи за последние полтора века и многие иерархов других Поместных Православных Церквей. За все время её существования школу окончило около тысячи студентов. При школе была собрана уникальная библиотека на 120 тысяч томов, среди которых были ценные византийские рукописи, и был крупнейшим собранием греческого мира в Османской империи[2].

В июне 1894 года во время землетрясения все здания Троицкого монастыря и семинарии за исключением церкви XVII века были разрушены. Восстановление комплекса произведено архитектором Периклисом Фотиадисом.

В 1971 году сторонники Народной Республикансканской партии с целью закрытия школы, обратилась в высшую инстанцию — Конституционный суд, который на основании статьи 130 и 132 Конституции Турции, принял решение о закрытии семинарии в связи с запретом на частную образовательную религиозную деятельность[3].

10 января 2013 года Совет Генерального управления вакуфами Турции в Анкаре принял решение о возвращении Троицкому монастырю лесных угодий площадью 190 стремм[4].

Настоятели

Напишите отзыв о статье "Монастырь Святой Троицы (Хейбелиада)"

Примечания

  1. [stambul4you.ru/2009/12/adalar-heybeliada-halki-seminary/ Православная семинария на острове Халки]
  2. [i-stamboul.irht.cnrs.fr/bibliotheque Bibliothèque du monastère de la Sainte-Trinité sur l'île de Chalki]  (фр.)
  3. [www.svoboda.org/content/transcript/1784290.html История духовной православной семинарии в Турции] Радио «Свобода»
  4. [www.sedmitza.ru/news/3412469.html Троицкому монастырю на острове Халки возвратили лесные угодья]

Ссылки

  • [www.nsad.ru/articles/halki-shkola-dlya-patriarhov Халки: школа для патриархов] // «Нескучный сад», № 12 (83)' 2012

Отрывок, характеризующий Монастырь Святой Троицы (Хейбелиада)

– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил: