Мужская сборная Белоруссии по гандболу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Белоруссия
Федерация Белорусская федерация гандбола
Гл. тренер Юрий Шевцов
Наибольшее
кол-во игр
Иван Бровко (165)
Лучший
бомбардир
Борис Пуховский (675)
 
Основная
форма
 
Резервная
форма
Первая игра
Германия 25:25 Белоруссия
(Вальядолид, Испания; 26 февраля 1993)
Самая крупная победа
Белоруссия 45:15 Болгария
(Яссы, Румыния; 7 декабря 2003)
Самое крупное поражение
Испания 39:18 Белоруссия
(Мурсия, Испания; 7 января 2011)
Чемпионаты мира
Участие 3 (впервые 1995)
Достижения 9-е место (1995)
Чемпионаты Европы
Участие 4 (впервые 1994)
Достижения 8-е место (1994)

Мужская сборная Белоруссии по гандболу — белорусская сборная, выступающая на чемпионатах мира и Европы по гандболу. Контролируется Белорусской федерацией гандбола. Выступала только три раза на чемпионатах мира и три раза на чемпионатах Европы, добившись лучших успехов в 1990-е годы (9-е место на чемпионате мира 1995 и 8-е место на чемпионате Европы 1994 года). На чемпионате мира 2013 года заняла 15-е место, выбыв в первом же раунде плей-офф. На чемпионате Европы 2014 года заняла 12-е место.





Текущий состав сборной

Список игроков, включённых в заявку на участие в отборочных матчах чемпионата Европы-2018 против сборных Румынии (2 ноября 2016) и Сербии (6 ноября 2016)[1]:

Количество игр и голов по состоянию на 1 ноября 2016 года.
Поз. Игрок Дата рождения Игры Голы Клуб
2 Кр Бровко, ИванИван Бровко 20 апреля 1980 165 544 СКА
10 Раз Пуховский, БорисБорис Пуховский 3 января 1987 155 675 Мотор
55 Лин Титов, АлександрАлександр Титов 28 октября 1986 142 134 Риихимяки Кокс
4 Лин Бабичев, МаксимМаксим Бабичев 7 марта 1986 136 231 БГК им. Мешкова
24 Кр Баранов, МаксимМаксим Баранов 11 апреля 1988 113 286 Одорхей
18 Пср Шилович, СергейСергей Шилович 16 мая 1986 112 353 БГК им. Мешкова
17 Раз Никуленков, ДмитрийДмитрий Никуленков 12 июля 1984 97 168 БГК им. Мешкова
15 Кр Рутенко, ДенисДенис Рутенко 14 февраля 1986 91 239 БГК им. Мешкова
21 Вр Черепенько, ВиталийВиталий Черепенько 27 января 1984 81 0 БГК им. Мешкова
22 Лин Шумак, ВячеславВячеслав Шумак 22 декабря 1988 69 127 БГК им. Мешкова
13 Пср Князев, КириллКирилл Князев 9 марта 1990 49 95 Погонь (Щецин)
6 Лин Зайцев, ВикторВиктор Зайцев 27 августа 1992 47 31 Университет-Нева
12 Вр Мацкевич, ИванИван Мацкевич 8 мая 1991 38 0 Стяуа
25 Пср Пракапеня, АнтонАнтон Пракапеня 26 сентября 1988 34 66 Швац
23 Кр Юринок, АндрейАндрей Юринок 21 сентября 1996 24 60 БГК им. Мешкова
50 Лин Королёк, АртёмАртём Королёк 20 февраля 1996 23 58 СКА
16 Вр Солдатенко, ВячеславВячеслав Солдатенко 23 июля 1994 23 0 СКА
9 Пср Астрашапкин, ОлегОлег Астрашапкин 20 января 1992 17 28 Чурго
3 Пср Кулеш, ВладиславВладислав Кулеш 28 мая 1996 16 34 СКА
7 Пср Шинкель, АлексейАлексей Шинкель 6 июля 1994 9 33 СКА
28 Пср Карвацкий, АртурАртур Карвацкий 21 января 1996 9 20 СКА
47 Раз Подшивалов, АлександрАлександр Подшивалов 8 марта 1996 6 14 СКА
77 Кр Вайлупов, НикитаНикита Вайлупов 30 июля 1995 5 16 СКА
Кр Алёхин, НиколайНиколай Алёхин 9 апреля 1998 4 3 СКА
Пср Гайдученко, ВадимВадим Гайдученко 24 апреля 1995 3 9 СКА
Вр Мороз, ИванИван Мороз 5 октября 1992 2 0 СКА
Лин Бохан, ВячеславВячеслав Бохан 7 апреля 1996 1 0 СКА
Раз Гарбуз, ГлебГлеб Гарбуз 17 марта 1994 0 0 Швац

Главные тренеры

Тренер Результаты Участие в топ-турнирах
(место)
И В Н П В %
Спартак Миронович 175 81 9 85 46,29 ЧЕ-94 — 8-е, ЧМ-95 — 9-е,
ЧЕ-08 — 15-е
Александр Каршакевич 20 12 1 7 60,00
Георгий Свириденко 13 7 0 6 53,85
Юрий Шевцов 128 43 14 71 33,59 ЧМ-13 — 15-е, ЧЕ-14 — 12-е,
ЧМ-15 — 18-е, ЧЕ-16 — 10-е
Итого: 336 143 24 169 42,56

Матчи сборной

Десять последних матчей

Дата Место проведения Соперник Счёт[s 1] Статус матча Лучший бомбардир
19 января 2016 «Сподек», Катовице (н)  Норвегия 27:29 ЧЕ-2016 С. Рутенко (9)
21 января 2016 «Краков Арена», Краков (н)  Франция 23:34 ЧЕ-2016 Хадкевич (9)
25 января 2016 «Краков Арена», Краков (г)  Польша 27:32 ЧЕ-2016 Шилович (6)
27 января 2016 «Краков Арена», Краков (н)  Македония 30:29 ЧЕ-2016 Пуховский (11)
4 июня 2016 «Спектрум», Осло (г)  Норвегия 33:36 ТМ С. Рутенко (10)
7 июня 2016 «Стил-Арена», Фолло (г)  Норвегия 26:33 ТМ Юринок (6)
12 июня 2016 «Уручье», Минск (д)  Латвия 26:24 ОЧМ-2017 С. Рутенко (10)
15 июня 2016 «Видземе», Валмиера (г)  Латвия 26:28 ОЧМ-2017 С. Рутенко (8)
6 сентября 2016 «Уручье», Минск (д)  Швейцария 24:30 ТМ Шинкель (5)
7 сентября 2016 «Уручье», Минск (д)  Швейцария 27:27 ТМ Шинкель (8)
  1. Первым указано число голов, забитых в ворота оппонента.

  • д — матч на своей площадке (домашний)
  • г — матч на площадке соперника (гостевой)
  • н — матч на нейтральной площадке

Напишите отзыв о статье "Мужская сборная Белоруссии по гандболу"

Примечания

  1. [www.pressball.by/articles/handball/national/96352 ЧЕ-2018. Кадры раскрыты]

Ссылки

  • [handball.by/Мужская-сборная.html Страница на официальном сайте Белорусской федерации гандбола]  (рус.)
  • [www.eurohandball.com/ech/men/2016/teams/000489/Belarus Страница на официальном сайте ЕГФ]  (англ.)
  • [www.pressball.by/articles/handball/national/93019 Год сборной. Парадокс под грифом “топ”] — pressball.by

Отрывок, характеризующий Мужская сборная Белоруссии по гандболу

– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.