Миллер, Михаил Адольфович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «М. А. Миллер»)
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Адольфович Миллер
Дата рождения:

3 мая 1924(1924-05-03)

Место рождения:

Нижний Новгород

Дата смерти:

18 сентября 2004(2004-09-18) (80 лет)

Место смерти:

Нижний Новгород, Россия

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

радиофизика
электродинамика
физика плазмы

Место работы:

радиофак ГГУ (1950—1995)
ГИФТИ (1950—1956)
НИРФИ (1956—1977)
ИПФАН (1977—2004)

Учёная степень:

доктор физико-математических наук (1960)

Учёное звание:

профессор (1962)

Альма-матер:

Горьковский политехнический институт
радиофак ГГУ

Научный руководитель:

М. Л. Левин
М. Т. Грехова

Известные ученики:

ак. В. И. Таланов
ак. А. Г. Литвак

Награды и премии:

Михаи́л Адо́льфович Ми́ллер (3 мая 1924 года, Нижний Новгород — 18 сентября 2004 года, там же) — советский и российский физик-теоретик, почётный профессор ННГУ имени Лобачевского[1] и заведующий кафедры электродинамики его радиофизического факультета, главный научный сотрудник ИПФ АН, один из самых известных представителей Нижегородской радиофизической школы. Лауреат Государственной премии СССР.





Биография

Обучался в Горьковском политехническом институте, в 1942 году был призван в армию, но в 1943 году был демобилизован по состоянию здоровья и продолжил обучение. В 1945 году перевёлся на только что открывшийся радиофизический факультет Горьковского государственного университета, который и окончил в 1949 году. В университете под руководством М. Л. Левина, ученика академика М. А. Леонтовича, занимался научной работой в области электродинамики антенн и линий передач.

Проработав два года инженером на радиотехнических предприятиях в Горьком, в 1950 году поступил в аспирантуру ГГУ к профессору М. Т. Греховой. Одновременно с учёбой в аспирантуре работал в Горьковском исследовательском физико-техническом институте (ГИФТИ). В 1953 году становится зав. лабораторией института. В это время М. А. Миллер становится одним из лидеров российской и мировой науки в области теории излучения и дифракции.

В 1956 году был создан Научно-исследовательский радиофизический институт (НИРФИ). М. А. Миллер возглавил в нём отдел электродинамики. В 1960 году защитил докторскую диссертацию по теме «Движение заряженных частич в высокочастотных электромагнитных полях»[2]. Вокруг него к середине 1960-х годов формируется крупная научная школа в области радиофизики и физики плазмы, сделавшая заметный вклад в развитие электродинамики плазмы.

В 1977 году он переходит на должность руководителя отдела физики плазмы во вновь созданном Институте прикладной физики АН СССР (ИПФ АН), где продолжает свои занятия в области электродинамики плазмы; с 1988 года главный научный сотрудник.

Научные достижения

В годы работы в ГИФТИ занимался разработкой идей импедансного описания СВЧ-систем. Выполнил пионерские работы по теории поверхностных волн в замедляющих структурах и импедансным антеннам с частотным касанием луча.

В НИРФИ и ИПФ АН занимался фундаментальными проблемами линейной и нелинейной электродинамики плазмы. В середине 1950-х годов совместно с А. В. Гапоновым-Греховым разработал концепцию высокочастотной пондеромоторной силы (так называемой силы Миллера, действующая на заряженные частицы в неоднородных высокочастотных полях), имеющей важное значение для задач лазерного термоядерного синтеза, лазеро-плазменного ускорения заряженных частиц (электронов и ионов) и генерации излучения различных диапазонов.

Научной школой М. А. Миллера была разработана теория самофокусировки излучения в средах с различными механизмами нелинейности, был исследован механизм резонансного поглощения электромагнитной энергии на границе плазмы, проведены исследования механизмов плазменной турбулентности, была развита электродинамическая теория микроволновых и оптических разрядов в газах, был сделан вклад в развитие теории дифракции и излучения волн в плазме.

Основные научные труды

  • Гапонов-Грехов А. В., Миллер М. А О потенциальных ямах для заряженных частиц в высокочастотном электромагнитном поле // ЖЭТФ. — 1958. — Т. 34, вып. 1. — С. 242—243.
  • Gildenburg V. B., Kondrat'ev I. G., Miller M. A. Diffraction of electromagnetic waves by plasma structures (англ.) // Electromagnetic Wave Theory. — Oxford: Pergamon Press, 1967. — P. 1025—1028.
  • Миллер М. А. [ufn.ru/ru/articles/1984/1/f/ Зарядовая и токовая электростатика, нестационарные источники статических полей] // УФН. — 1984. — Т. 142, вып. 1. — С. 147—158.

Преподавательская деятельность

После окончания университета М. А. Миллер преподавал на радиофизическом факультете ГГУ. С 1962 по 1995 годы он являлся профессором и в 1957—1960 годах заведующим кафедры электродинамики на факультете. В 1950—1960-е годы читал курсы классической и прикладной электродинамики. Стиль преподавания М. А. Миллера отличался как высоким уровнем научного содержания, так и простотой и понятностью изложения. Его лекции посещали не только студенты, но и некоторые преподаватели других факультетов и вузов.

М. А. Миллер принимал участие в разработке «Сборника задач по электродинамике», вышедшего в 2001 году и рекомендованного для использования в вузах России. За этот задачник он был удостоен премии Нижнего Новгорода в области образования.

С 1978 по 1992 годы М. А. Миллер возглавлял институт стажёров-исследователей в ИПФ АН.

Среди его учеников семь докторов наук, в том числе два академика РАН (В. И. Таланов и А. Г. Литвак), 20 кандидатов наук, лауреаты Ленинской и государственных премий.

Научно-просветительская деятельность

М. А. Миллер являлся автором и редактором ряда переводов на русский язык известных книг и учебников. В частности, учебника В. Смайта по электродинамике и знаменитого «Трактата по электричеству и магнетизму» Джеймса Максвелла.

М. А. Миллер является автором ряда статей в «Физической энциклопедии» и «Физическом энциклопедическом словаре».

В последние годы жизни активно занимался историей науки, особенно историей Нижегородской радиофизической школы, частью которой был сам. Опубликовал ряд статей и очерков, посвящённых этому вопросу. В частности, биографию своего учителя и друга М. Л. Левина. Перед самой смертью завершил ещё одну книгу, в которой собрал большое количество своих исследований в области истории науки, статьи к юбилейным датам учёных и научных организаций, а также собственные размышления на философские и околонаучные темы, литературные пародии и юмористические стихи. Эта книга под названием «Всякая и не всякая всячина» была опубликована уже после смерти М. А. Миллера.

Награды

Библиография

  • Н. М. Леонтович, М. А. Миллер. Михаил Львович Левин: жизнь, воспоминания, творчество. — Н. Новгород: ИПФ РАН, 1998. — 592 с.
  • В. Б. Гильдендбург, М. А. Миллер. Сборник задач по электродинамике. — М.: Физматлит, 2001. — 168 с.
  • М. А. Миллер. [www.iapras.ru/publication/Miller_sb.html Всякая и не всякая всячина]. — Н. Новгород: ИПФ РАН, 2005. — 480 с.

Напишите отзыв о статье "Миллер, Михаил Адольфович"

Примечания

  1. [www.unn.ru/site/about/znakomstvo-s-universitetom/pochetnye-professora-universiteta Почетные профессора Университета - Университет Лобачевского]
  2. [www.unn.ru/rus/persons/041009.htm Миллер Михаил Адольфович] // Сотрудники ННГУ

Литература

Ссылки

Отрывок, характеризующий Миллер, Михаил Адольфович

– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.