Навье, Анри
Клод-Луи Навье | |
Claude Louis Marie Henri Navier | |
Бюст Клода Луи Мари Анри Навье в École Nationale des Ponts et Chaussées | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: |
21 августа 1836 (51 год) |
Место смерти: | |
Страна: |
Франция |
Научная сфера: | |
Место работы: |
École Nationale des Ponts et Chaussées </br> École Polytechnique </br> Французская Академия наук |
Альма-матер: | |
Научный руководитель: | |
Известен как: |
Клод Луи Мари Анри Навье (фр. Claude Louis Marie Henri Navier) (10 февраля 1785 года, Дижон, — 21 августа 1836 года, Париж) — французский механик и инженер.
Автор ряда трудов по строительной механике, сопротивлению материалов, теории упругости, гидравлике и гидромеханике. Автор курса сопротивления материалов.
Содержание
Биография
После смерти отца в 1793 году мать Анри отдала дальнейшее обучение сына в руки его дяди — Эмилэнда Готэ, инженера французского Корпуса мостов и дорог (Corps des Ponts et Chaussées). В 1802 году Навье поступил в знаменитую политехническую школу École polytechnique, а в 1804 продолжил своё обучение в Национальной школе мостов и дорог, которую он успешно закончил в 1806 году. В итоге Навье сменил своего дядю на посту главного инспектора в Корпусе мостов и дорог.
Он руководил строительством мостов в Шуази, Аньере и Аржантёе в департаменте Сены, а также построил пешеходный мост на Остров Сите в Париже. Ему принадлежит и первый проект моста Инвалидов.
В 1824 году Навье был принят во Французскую Академию наук. В 1830 принял должность профессора в Национальной школе мостов и дорог, а в следующем году сменил на посту профессора математики и механики изгнанного Огюстена Луи Коши в Политехнической школе.
Вклад в науку
Навье сформулировал теорию упругости в математическом виде (1821 г.), сделав её пригодной для применения в строительстве с достаточной на первое время точностью. В 1819 г. он определил нулевой уровень механического напряжения, исправив тем самым результаты Галилея, а в 1826 г. он ввёл модули упругости как характеристику материалов, независимую от второго момента площади. Навье считается одним из основателей современной теории упругости.
Наиболее известный его вклад в науку — вывод в 1822 г. уравнений Навье — Стокса, играющих ключевую роль в гидродинамике.
См. также
Напишите отзыв о статье "Навье, Анри"
Ссылки
- Навье, Луи-Мари-Генрих // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Джон Дж. О’Коннор и Эдмунд Ф. Робертсон. [www-groups.dcs.st-and.ac.uk/~history/Biographies/Navier.html Навье, Анри] (англ.) — биография в архиве MacTutor.
Отрывок, характеризующий Навье, Анри
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.