Нарвский проспект

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 59°54′14″ с. ш. 30°16′26″ в. д. / 59.90389° с. ш. 30.27389° в. д. / 59.90389; 30.27389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.90389&mlon=30.27389&zoom=12 (O)] (Я)
Нарвский проспект
Санкт-Петербург
Общая информация
Район города Адмиралтейский
Исторический район Нарвская застава
Полицейская часть Нарвская часть
Прежние названия Новый Петергофский проспект
Протяжённость 520 м
Ближайшие станции метро «Нарвская»

[maps.yandex.ru/?ll=30.27667%2C59.91139&spn=0.15381%2C0.080341&z=16&l=map на карте Яндекс]
[maps.google.ru/maps?hl=ru&ie=UTF8&q=%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82&fb=1&gl=ru&rq=1&ev=zi&split=1&sll=59.90465,30.280209&sspn=0.014999,0.055575&radius=1.16&hq=%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82&hnear=&ll=59.90465,30.280209&spn=0.014999,0.055575&z=15 на карте Google]
Нарвский проспект на Викискладе

На́рвский проспект — проспект в Адмиралтейском районе Санкт-Петербурга. Проходит от Старо-Петергофского проспекта до площади Стачек.





История названия

Первоначальное название Новый Петергофский проспект известно с 1849 года[1].

Современное название Нарвский проспект присвоено 14 июля 1859 года, по городу Нарва, в ряду улиц Нарвской полицейской части, переименованных по городам прибалтийских губерний России[1].

История

Проспект возник в первой половине XIX века[1]. Был застроен доходными домами. Участок у дома 1/29 занимает подворье мужского Валаамского Спасо-Преображенского монастыря (быв. Староладожского Успенского монастыря подворье).

Достопримечательности

Культурное наследие
Российской Федерации, [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=7810085000 объект № 7810085000]
объект № 7810085000
  • Школа № 615 (дом 6).
  • Женская консультация № 18 (дом 7). Было «Нарвское убежище» общества «Ясли» (архитектор В. А. Демяновский, 1896—1897 г.г.).
  • Дом для рабочих Российско-Американской резиновой мануфактуры (архитектор Р. А. Гёдике, 1897—1898) (дом 9, корпуса 2 и 3).
  • Дом В. Я. Завадовского (архитектор О. Р. Минц) (дом 24/2).
  • Дом быта «Нарвский» (архитекторы О. В. Василенко, Я. Д. Болотин) (дом 16—18). Сооружён в 1970-х гг.
  • доходные дома 19—29 (1900—1914 г.г.).
  • дом 31 построен в 1936 в стиле конструктивизма (архитектор Н. А. Гродный).

Пересечения

  • Бумажная улица

Напишите отзыв о статье "Нарвский проспект"

Примечания

  1. 1 2 3 Топонимическая энциклопедия Санкт-Петербурга. — СПб.: Информационно-издательское агентство ЛИК, 2002. — С. 68

Литература

Ссылки

  • [www.citywalls.ru/cwsearch?q=%ED%E0%F0%E2%F1%EA%E8%E9+%EF%F0%EE%F1%EF%E5%EA%F2&s=ptt4j7uuu4aa0c6qj1ref3m6s7 citywalls]
  • [encspb.ru/object/2804018564 Энциклопедия СПб]
  • [peshehod.su/piter_street/n/793-Narvskij-Prospekt.html peshehod]


Отрывок, характеризующий Нарвский проспект

Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.