На ощупь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
На ощупь
Жанр

комедия, приключения

Режиссёр

Юрий Грымов

Продюсер

Юрий Грымов
Игорь Жуков
Михаил Бабаханов

Автор
сценария

Вячеслав Дурненков
Юрий Грымов
Владимир Малягин
Михаил Дурненков

В главных
ролях

Антон Шагин

Оператор

Андрей Каторженко

Композитор

Фаустас Латенас

Кинокомпания

Кинокомпания ЮГ

Длительность

105 мин[1]

Бюджет

7 млн $[2]

Страна

Россия Россия

Язык

русский

Год

2010

IMDb

ID 1569463

[www.naoshupmovie.ru/html/ Официальный сайт]
К:Фильмы 2010 года

«На ощупь» — российский кинофильм, пятый полнометражный фильм Юрия Грымова.





Сюжет

Глеб (Шагин) родился слепым, поэтому мир для него — лишь бесконечная цепочка осязательных ощущений. Про воспитавшего его деда (Баринов), отца (Балуев), ловко совмещавшего карьеры бандита и крупного чиновника, и даже первую любовь Настю (Наумова) он может рассказать только то, что смог непосредственно нащупать. Но вот однажды отца убивают, слепота вопреки всем законам офтальмологии отступает, а парень отправляется мстить, попутно познавая окружающую действительность[3].

В ролях

Съёмки

Съемки происходили на киностудии «Мосфильм», в Измайловском парке Москвы и в Крыму.

Юрий Грымов категоричен: историю рассказывает только он сам. Даже членам съемочной группы не рекомендуется рассказывать о сюжете. Меры предосторожности доходили до того, что актёры накануне съемок читали только свои сцены, а не весь сценарий целиком. За исключением исполнителя главной роли — этот человек знает всю историю.

Несмотря на то, что в титрах указаны четыре сценариста, на самом деле их было пять. Идея фильма принадлежит Левану Варази, грузинскому режиссёру и сценаристу, который вместе с Грымовым долго писал и переписывал сценарий.

В фильме «На ощупь» впервые в России используется уникальная американская кинокамера. «У нас будут три сцены с этой камерой, — рассказывает Юрий Грымов. — Что это такое? Обычно камера делает 25 кадров в секунду. Если нам нужен рапид (замедление), например, показать, как медленно льется вода, максимальное количество кадров можно увеличить до 250. А эта камера способна на 900 кадров в секунду. Мы работаем в категории 500 кадров. Эти сцены безумно красивы. Когда я прочитал о том, что в Америке появилась эта камера, и мне захотелось сделать в фильме сильное замедление, мы нашли это чудо техники. Она путешествует по миру, правда, еще совсем немного, и к нам прибыла из Германии».[4]

6 июля в Ялте кортеж президента Украины Виктора Ющенко должен был проследовать как раз по тому участку дороги, где разместились со своими камерами съемочная группа. В этот день съемки были отменены. «По вине президента Украины у нас отменился съемочный день, потому что в традициях любого тоталитарного государства, даже того, которое называет себя демократическим, принято перекрывать пол-Ялты чуть ли не на 24 часа, когда один из руководителей решает проехаться по побережью, — отметил Грымов. — У нас, к сожалению, образовался день простоя, и сейчас мы вынуждены пить шампанское за здоровье пана президента Ющенко».[5]

Напишите отзыв о статье "На ощупь"

Комментарии

  • «Грымов — глубокий, талантливый режиссёр, его идеи очень интересны. Он придумывает неожиданные решения, сам работает с фактурой. Чаще режиссёры даже не понимают, что это такое, дают „наводку“ художникам, и получается кино по-нашему, по-российски. А Грымов знает, чего хочет, и добивается своего. Он и Балабанов — совершенно разные. Балабанов говорит: какая жизнь есть, так её снимать и надо, ничего не меняя. Грымов считает по-другому, он сторонник постмодернистских традиций, и мне это тоже нравится». (Павел Пархоменко, художник-постановщик)[4]
  • «Думаю, мы удивим зрителей. Я не всегда люблю спецэффекты. К сожалению, иногда они бывают очень примитивными. Будет немного компьютерной графики. Надеюсь, мы сделаем её так натурально, что вы даже не заметите. Звук, как и в фильме „Чужие“, будем записывать в Англии. В Лондоне есть студия, где это делают лучше всех в мире. Но самое главное в кино для меня не красивые „цветные картинки“, а послание, которое я закладываю, мысль, вопросы, которые задаю себе. Надеюсь, аудитория у фильма будет широкой. Там есть что посмотреть. Можно посмеяться, чему-то удивиться и, что важно, чему-то научиться». (Юрий Грымов, режиссёр)[4]
  • «Мой герой верит в справедливость, таких людей очень мало. К великому сожалению, молодым сейчас не хватает таких дедов — с положительным зарядом. Когда актёру попадается подобный материал, как мне — „На ощупь“, — это счастье». (Валерий Баринов, актёр)[4]
  • «Пока о своей роли я готов говорить только иронично — это Робин Гуд. Современный парень. Наши дни. Буду стрелять из огромного арбалета. Будут любовные сцены, выдержанные, по-моему, очень грамотно в эстетическом плане, никаких пошлостей. Фильм про главное — про нашу жизнь. Мы живем в современном мире, в век информации. Моему поколению, по крайней мере, надо научиться фильтровать свою жизнь, мы тратим её на огромное количество ненужных встреч, ненужных разговоров, на пустое времяпрепровождение». (Антон Шагин, актёр)[4]
  • «Кто только не потоптался на этом сценарии. Братья Дурненковы приложили руку, я сам что-то переписывал — наконец, сценарий родился. Жанр фильма определить трудно. 15 лет назад я сказал бы, что снял комедию. Но сейчас комедия — это история о дебиловатом парне. Поэтому я скажу, что мы сняли светлое ироническое кино о любви, над которым можно не поржать, а именно посмеяться» (Юрий Грымов, режиссёр)[6]
  • "Мы долго и тщательно подбирали актёров. И я могу констатировать, что собралась потрясающая команда и кризис нам в руку. Потому что, когда был вал сомнительного кино, — все были заняты, все зарабатывали деньги. А сейчас собрались удивительные люди, с которыми давно хотелось поработать: художник-постановщик Павел Пархоменко из Петербурга (очень сильный, очень интересный художник), актёрский состав фильма — Мария Миронова, Виталий Хаев; давно хотел поработать с Валерием Бариновым, и вот опять работаю с Сашей Балуевым. В общем, много-много хороших артистов. И буквально недавно мы общались на площадке с Балуевым. Меня очень порадовало, что у всех на самом деле болит сердце за происходящее в нашей стране: все понимают, что из кино исчезло что-то важное. И именно сейчас, в кризис, у профессионалов киноиндустрии появляется уже забытое ощущение: «А давайте снимем кино, за которое не будет стыдно. Давайте сниматься чуть ли не бесплатно, — только бы это было Кино!» (Юрий Грымов, режиссёр) [7]

Технические данные

  • Языки фильма: русский.[8]
  • Цвет: цветной.[8]
  • Звук: Dolby Digital.[8]
  • Возрастные ограничения: не рекомендуется лицам до 14 лет.[9]
  • Дистрибьютор в России: Каропрокат.[9]

Интересные факты

  • Изначально премьера фильма была объявлена 28 января 2010, но она была отсрочена. Премьера состоялась 2 сентября 2010 года.
  • Сопровождать продажу ленты на DVD-дисках будет масштабная антипиратская кампания, инициированная самим Юрием Грымовым.[10]
  • Съёмки фильма начались 25 марта 2009.[11]
  • Во время создания фильма съемочная группа узнала о смерти Майкла Джексона. Известие так потрясло создателей ленты, что одну из сцен фильма они решили посвятить знаменитому певцу.[6]
  • В фильме будет много спецэффектов. Режиссёр говорит: «Такого разрушения машины, какое мы сняли в фильме „На ощупь“, вы больше нигде не увидите».[6]

Примечания

  1. [interesnoe-kino.ru/film-na-oschup/ Фильм На ощупь]
  2. [www.kinonews.ru/movie_23288/na-oshup ФИЛЬМ: «На ощупь» (2010)]
  3. «Кинопарк», 2010, № 1/2 (147), с. 82
  4. 1 2 3 4 5 Светлана Мазурова. [www.rg.ru/2009/08/04/grymov.html 900 кадров в секунду]. Российская газета (4 августа 2009). Проверено 14 августа 2010.
  5. [www.nr2.ru/kiev/239440.html NR2.Ru::: Крымский вояж Ющенко сорвал съемки Юрию Грымову / 06.07.09 / Новый Регион — Киев]
  6. 1 2 3 [www.baltinfo.ru/news/Yurii-Grymov-odnu-iz-stcen-filma-Na-oschup-posvyatil-Maiklu-Dzheksonu-104880 Юрий Грымов одну из сцен фильма «На ощупь» посвятил Майклу Джексону (ФОТО) — кино, искусство БалтИнфо.ru]
  7. [www.drugoekino.ru/news/news2788.htm Новости Другое кино | Юрий Грымов движется «На ощупь»]
  8. 1 2 3 [www.kinoros.ru/db/movies/2283/full.html :: КИНО РОССИИ ::. На ощупь]
  9. 1 2 [www.kinoafisha.ru/index.php3?id1=9809&status=1 На ощупь — Киноафиша Ру]
  10. [www.nashfilm.ru/stars/3868.html Юрий Грымов работает над новым фильмом «На ощупь»]
  11. [www.kinonews.ru/news_2349/ НОВОСТЬ: Юрий Грымов приступил к съемкам фильма «На ощупь»]

Ссылки

  • [www.naoshupmovie.ru/html/ Официальный сайт фильма]
  • [grimov.ru/ Официальный сайт Юрия Грымова]
  • [grymov.blogmetro.ru/ Блог Юрия Грымова]

Отрывок, характеризующий На ощупь

– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.
– Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она.
Билибин пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может.
«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.