Нуайме, Михаил
Михаил Нуайме |
Михаил Нуайме (араб. ميخائيل نعيمة ) (22 ноября 1889, Бискинта, Ливан — 22 февраля 1988, Бейрут) — ливанский писатель, литературный критик.
Содержание
Биография
Будучи православным по вероисповеданию, учился в школе Палестинского православного общества, в Учительском институте в Назарете (Палестина), затем в Полтавской духовной семинарии, где познакомился с русской литературой, оказавшей на него большое влияние. В 1916 году окончил факультет свободных искусств и права Вашингтонского университета.
В Первую мировую войну добровольцем вступил в американский экспедиционный корпус. В Нью-Йорке сблизился с арабами-эмигрантами, объединившимися в 1920 году в «Ассоциацию пера» во главе с Джебраном Халилем Джебраном.
В 1932 году вернулся на родину.
Сочинения
- Драма «Отцы и дети» (1918), написанная в эмиграции, с предисловием, излагающим взгляды автора на арабскую драматургию.
- «Сито» (1929) — сборник статей, посвященных вопросам обновления арабской литературы, необходимости отказа от старых традиций, свободе творчества, проблемам реализма и др.
- «Джубран Халиль Джубран, его жизнь и смерть, литературное творчество и художественное мастерство» (1934).
- Новеллы в сборнике «Было — не было» (1937).
- Автобиографическая трилогия «70 лет» (1960).
Переводы на русский язык
- «Её новый год». — В сб.: Рассказы писателей Востока. — Л., 1958.
- «Бесплодная». — В сб.: Рассказы писателей Ливана. — М., 1958.
- «Силач», «Алмазная свадьба». — В сб.: Современная арабская новелла. — М., 1963.
Память
В 2011 году в Полтаве был открыт памятник.
Напишите отзыв о статье "Нуайме, Михаил"
Литература
- Brockelmann C. Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. — Bd 3. — Leiden, 1939—1942. — S. 472—477.
- Крачковский И. Ю. Автобиография Михаила Нуайме. — Избр. соч. — Т. 3. — М.—Л., 1956.
- Соловьев В., Фильштинский И., Юсупов Д. Арабская литература. — М., 1964.
Примечания
Ссылки
- [feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke5/ke5-3471.htm?cmd=0 НУА́ЙМЕ, Михаил] в КЛЭ.
- [enc-dic.com/enc_sovet/Nuame-mihail-42308/ Нуайме Михаил] в БСЭ.
- [ippo.ru/history/school/int/m_nuaime/ Михаил Нуайме] на сайте ИППО.
Отрывок, характеризующий Нуайме, Михаил
– Как же, нынче узнал, – сказал Шиншин, входивший в ложу Ростовых.Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.
Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.
Граф Илья Андреич, смеясь, подтолкнул краснеющую Соню, указывая ей на прежнего обожателя.
– Узнала? – спросил он. – И откуда он взялся, – обратился граф к Шиншину, – ведь он пропадал куда то?
– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.