Изменчивый дрозд

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ошейниковый земляной дрозд»)
Перейти к: навигация, поиск
Изменчивый дрозд
Научная классификация
Международное научное название

Ixoreus naevius (Gmelin, 1789)

Синонимы
Zoothera naevia (Gmelin, 1789)
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/106006315 106006315 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Изменчивый дрозд[1][2], или разноголосый дрозд[1], или ошейниковый земляной дрозд[3] (лат. Ixoreus naevius) — неарктический вид воробьинообразных птиц из семейства дроздовых, выделяемый в монотипический род Ixoreus.





Описание

Изменчивый дрозд достигает длины от 23 до 28 см. Размах крыльев составляет от 38 до 42 см. Вес варьирует от 75 до 85 г[4]. Ноги бледно-розового цвета.

У самцов в брачном наряде верх головы и затылок чёрного цвета с лиловым отливом. Широкая, яркая, оранжево-коричневая «бровь» проходит от глаза полумесяцем к основанию затылка. Лоб чёрный. Чёрная, широкая полоса проходит от основания клюва через глаза. Клюв тёмно-серый, радужины тёмно-коричневого цвета. Горло и верхняя часть груди оранжево-коричневые. На нижней части тела этот оранжево-коричневый цвет дальше в направлении гузки светлеет, так что гузка и подхвостье становятся почти белыми. Хвост чёрно-фиолетовый.

В целом самки окрашены немного более тускло чем самцы. Глазная полоса бледного фиолетово-чёрного цвета, полоса на груди скорее серая чем чёрная, нижняя часть тела бледнее чем у самца. Молодые птицы похожи на самок, при этом их оперение более тусклое.

Распространение

Область гнездования изменчивого дрозда простирается в западной части Северной Америке от Аляски до севера Калифорнии. Вид отсутствует только на крайнем севере и на северо-западном тихоокеанском побережье. Птицы предпочитают влажные леса и опушки леса. Встречается также во влажных областях и тундре. Это перелётная птица, северные популяции зимуют в более южных областях ареала на западе Соединённых Штатов. Более южные популяции ближе к зиме и зимой кочуют, частично покидая, пожалуй, только высокогорья. В России зарегистрирован залёт на остров Врангеля[2].

Питание

Изменчивый дрозд питается насекомыми, семенами и плодами. В спектре питания зимующих птиц большую роль играют семена клёна[4].

Размножение

Зимой птиц можно иногда наблюдать в свободных стаях. В период размножения самцы территориальны, помечая свой гнездовой участок, в том числе пением. Птицы создают моногамные пары на один сезон.

Гнездо строит только самка, обычно высоко над землёй в развилке ветвей деревьев. Для строительства гнезда используются ветки, кора и трава. Основание выкладывается более тонкой травой. В кладке обычно 3—4 бледно-голубых яиц. Они либо совсем без крапин, либо с несколькими крапинами коричневого цвета. Инкубационный период составляет 14 дней. Высиживает кладку только самка. Обе родительских птицы участвуют в выкармливании. Молодые птицы становятся самостоятельными в возрасте от 13 до 15 дней.

Напишите отзыв о статье "Изменчивый дрозд"

Примечания

  1. 1 2 Коблик Е. А, Редькин Я. А., Архипов В. Ю. Список птиц Российской федерации. — Москва: КМК, 2006. — C. 175
  2. 1 2 [www.sevin.ru/vertebrates/index.html?Birds/611.html Позвоночные животные России: Ixoreus naevius (Gmelin, 1789) — Изменчивый дрозд]
  3. Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 314. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.
  4. 1 2 Sale, S. 303

Литература

  • Richard Sale: A Complete Guide to Arctic Wildlife, Verlag Christopher Helm, London 2006, ISBN 0-7136-7039-8

Ссылки

  • [www.sevin.ru/vertebrates/index.html?birds/611.html Позвоночные животные России: Изменчивый дрозд]

Отрывок, характеризующий Изменчивый дрозд

– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m'avez sauve la vie. Vous etes Francais. Vous me demandez sa grace? Je vous l'accorde. Qu'on emmene cet homme, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его? Я прощаю его. Увести этого человека,] – быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.
Солдаты, бывшие на дворе, услыхав выстрел, вошли в сени, спрашивая, что случилось, и изъявляя готовность наказать виновных; но офицер строго остановил их.
– On vous demandera quand on aura besoin de vous, [Когда будет нужно, вас позовут,] – сказал он. Солдаты вышли. Денщик, успевший между тем побывать в кухне, подошел к офицеру.
– Capitaine, ils ont de la soupe et du gigot de mouton dans la cuisine, – сказал он. – Faut il vous l'apporter? [Капитан у них в кухне есть суп и жареная баранина. Прикажете принести?]
– Oui, et le vin, [Да, и вино,] – сказал капитан.


Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.