О’Брайен, Конор Круз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Конор Круз О’Брайен

Конор Круз О’Брайен (англ. Conor Cruise O’Brien; 3 ноября 1917 — 18 декабря 2008) — ирландский политик, учёный и писатель.



Биография

Окончил дублинский Тринити-колледж. С 1940-х гг. состоял на дипломатической работе. В 1961 г. был направлен генеральным секретарём ООН Дагом Хаммаршельдом в Катангу в качестве специального представителя, однако вскоре был вынужден выйти в отставку, поскольку социалистические симпатии О’Брайена привели к конфликту с силами Моиза Чомбе; годом позже О’Брайен выпустил отчёт об этой своей миссии под названием «В Катангу и обратно» (англ. To Katanga and Back), а в 1969 г. опубликовал основанную на личных впечатлениях пьесу «Убийственные ангелы» (англ. Murderous Angels) с Хаммаршельдом и Патрисом Лумумбой в качестве главных героев. Оставшись работать в Африке, в 19621965 гг. занимал пост ректора Университета Ганы. Затем в 19651969 гг. профессор Нью-Йоркского университета.

Вернувшись в Ирландию в 1969 году, был избран от Лейбористской партии в Палату представителей Парламента Ирландии; в 1973 г. на протяжении двух месяцев исполнял также обязанности депутата Европарламента. В том же году занял пост министра почт и телеграфов в правительстве Лайама Косгрейва и оставался в должности в течение всего срока полномочий правительства (до 1977 года). В этот период зарекомендовал себя как жёсткий противник Шинн Фейн и ассоциировавшейся с ней радикально-террористической деятельности, выступал за цензурный запрет их публичных выступлений. В 19791979 гг. был депутатом Сената Ирландии.

В 19791981 гг. работал в Великобритании, занимая пост главного редактора газеты The Observer. В дальнейшем сосредоточился на литературно-публицистической деятельности, на протяжении многих лет (до 1994 г.) занимал также должность вице-канцлера Дублинского университета.

О’Брайену принадлежат биографии Альбера Камю (1970) и Эдмунда Бёрка (1992), сочувственная по отношению к Еврейскому государству книга «Осада: Сага об Израиле и сионизме» (англ. The Siege: The Saga of Israel and Zionism; 1986), несколько сборников статей и эссе на темы религии, национализма, ирландской истории, а также книга мемуаров (1999).

Напишите отзыв о статье "О’Брайен, Конор Круз"

Литература

  • Akenson, Donald H. «Conor: a Biography of Conor Cruise O’Brien». — Cornell University Press, 1994. — 364 p. ISBN 0-8014-3086-0

Отрывок, характеризующий О’Брайен, Конор Круз

– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.