Панкратий Тавроменийский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Панкратий епископ Тавроменийский
Παγκράτιος Ἐπίσκοπος Ταυρομενίας

Мучения Панкратия Тавроменийскогого (Афон, Дионисиат. 1547 г. Тзортзи (Зорзис) Фука.)
Рождение

~ начало I век
Антиохия

Смерть

~ вторая половина I век
Тавромения

Почитается

в Православной церкви

В лике

священномучеников

День памяти

В Православной церкви — 9 февраля (22 февраля) и 9 июля (22 июля)

Панкра́тий Тавромени́йский, Антиохи́йский (др.-греч. Ὁ Ἅγιος Παγκράτιος ὁ Ἱερομάρτυρας Ἐπίσκοπος Ταυρομενίας — святой Панкратий священномученик, епископ Тавроменийский; I век) — священномученик, ученик апостола Петра, поставленный апостолами Петром и Павлом епископом Тавромения. Память в Православной церкви 9 февраля (22 февраля) и 9 июля (22 июля).

Родители Панкратия жили в Антиохии. Отец ещё до распятия Христа уверовал и сблизился с его учениками, особенно с апостолом Петром. Впоследствии вся семья была крещена в Антиохии одним из апостолов.

После смерти родителей Панкратий вел отшельническую жизнь в Понтийских горах.

Рукоположен Петром и Павлом в епископа Тавроменийского в Киликии.

Согласно житию, в Тавромении «святитель Панкратий усердно трудился над христианским просвещением народа. В течение одного месяца он построил храм, где совершал Богослужение. Число верующих быстро росло, и вскоре почти все жители Тавромения и окрестных городов приняли христианскую веру. Много лет святой Панкратий мирно управлял своей паствой. Однажды язычники восстали на святителя и, выбрав подходящее время, внезапно напали на него и побили камнями».

Мощи святителя покоятся в храме его имени, в Риме.

В Таормине (современное название Тавромения) также есть церковь во имя святого.

Напишите отзыв о статье "Панкратий Тавроменийский"



Ссылки

  • [days.pravoslavie.ru/Life/id1725.htm Жития]
  • [iconsv.ru/index.php?option=com_joomgallery&func=viewcategory&catid=883&Itemid=1 Иконы]
  • Служба: [www.pravoslavie.ru/docs/jul09-7e86eb.pdf по-церковнославянски], [osanna.russportal.ru/index.php?id=liturg_book.menaion_sept_aug.july_m0901 в дореволюционной гражданской орфографии]; [korolev.msk.ru/minea/jul1/jul1491.html из Зелёной Минеи] (полиелейная).

Отрывок, характеризующий Панкратий Тавроменийский

Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.