Параграф 78 (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Параграф 78
Жанр

боевик

Режиссёр

Михаил Хлебородов

Продюсер

Юсуп Бахшиев

Автор
сценария

Михаил Хлебородов
Иван Охлобыстин

В главных
ролях

Гоша Куценко
Владимир Вдовиченков
Анастасия Сланевская

Оператор

Сергей Козлов

Кинокомпания

MB Productions

Длительность

95 + 90 мин.

Бюджет

10 млн $ + 10 млн $

Сборы

4 965 266 $ + 2 754 691 $

Страна

Россия Россия

Год

2007

IMDb

ID 0459924

К:Фильмы 2007 года

«Параграф 78» — российский художественный фильм режиссёра Михаила Хлебородова. Снят по рассказу Ивана Охлобыстина.





Сюжет

Фильм первый

Сюжет фильма развивается в недалёком будущем: легализованы лёгкие наркотики, боулинг включён в число олимпийских видов спорта, существуют такие государства как Азиатский Союз и Латинские Штаты Америки.

Оперативно-тактическая группа под командованием Гудвина (Гоша Куценко) распадается сразу после выполнения задания из-за конфликта между ним и Скифом (Владимир Вдовиченков).

Проходит пять лет. Лиса (Анастасия Сланевская) ушла от Скифа к Гудвину и вышла за него замуж. Россия, Азиатский Союз и Латинские Штаты Америки следят за выполнением договора о полном прекращении производства оружия массового поражения. В одной из секретных лабораторий министерства обороны России на одном из островов Северного Ледовитого океана происходит чрезвычайное происшествие, срабатывает аварийный маяк, местонахождение секретной базы может быть обнаружено другими странами. Во избежание этого, по приказу командования, Гудвин вновь собирает вместе всех бывших членов группы. К тому времени Спам сидит в тюрьме, Люба работает в этой же тюрьме надзирателем, Фестиваль торгует запрещёнными наркотиками, Пай работает охранником в казино, Скиф занимается неизвестно чем. К группе присоединяется доктор (Юсуп Бахшиев), которому поручено оценить ситуацию с научной точки зрения.

Вместе они отправляются на остров и проникают на обширную подземную военную базу. Персонал базы мёртв, в живых остались только двое — учёный и лаборантка, которые тоже погибают на глазах у группы. Они заражены новым вирусом, стирающим всю приобретённую человеком память, превращающим его в животное и в конце убивающим его. Группа отключает маяк и готовится к эвакуации, но подоспевший Доктор выпускает красную ракету, отгоняя вертолёт. Он должен проверить, не заразились ли члены группы.

Фильм второй

Параграф 78 Экспедиционного Устава: Если причина поражения неустранима и возвращение представляет потенциальную угрозу, то группа подлежит самоликвидации.

В начале фильма Скиф отвечает на вопросы военного трибунала, касающиеся его неподчинения приказу Гудвина при зачистке линкора «Марс». Несмотря на взаимные распри, Скиф прикрывает Гудвина, не рассказывая на суде всей правды.

Группа возвращается на базу. Доктор загружает выбранную пробу крови Любы в анализатор. Загораются красные лампочки – результат положительный: вся группа инфицирована. Скиф также догадывается об этом – на ампулах с антидотом Доктора и бирках погибших сотрудников стоят одни и те же цифры. Погибший учёный разработал формулу противоядия, но не сумел его синтезировать: на базе закончился запас метионина. Достаточно загрузить его в любом сочетании и концентрации в камеру синтеза аппарата и через час противоядие будет готово. Однако в аптечках группы только бинты и анестетик, этот шанс проваливается. Доктор предлагает членам группы перейти к самоликвидации и первым расстаётся с жизнью, вколов себе летальную дозу анестетика. Спам предлагает поставить чипы наведения на ракеты и при помощи шантажа вынудить «материк» оказать им помощь, Гудвин против: группа раскалывается. Почти начавшуюся взаимную бойню предотвращает Скиф расстреливая сумку с чипами. Гудвин предлагает разбиться на пары и биться насмерть, все соглашаются. Лиса устанавливает время взрыва станции через 8 часов и ломает компьютер. В последующих схватках бывшие товарищи уничтожают друг друга, в живых остаются только Гудвин, Лиса и Скиф. Гудвин вспоминает, что Лиса употребляет противозачаточные средства и имитируя изнасилование крадёт у неё таблетки. Он синтезирует антидот, но после решает покончить с жизнью и остаётся на гибнущей базе. Лиса и Скиф спасаются.

В ролях

Актёр Роль
Гоша Куценко Гудвин Гудвин
Владимир Вдовиченков Скиф Скиф
Анастасия Сланевская (Слава) Лиса Лиса
Григорий Сиятвинда Фестиваль Фестиваль
Станислав Дужников Люба Люба
Анатолий Белый Спам Спам
Азиз Бейшеналиев Пай Пай
Юсуп Бахшиев Доктор Доктор
Михаил Ефремов Начальник тюрьмы
Александр Тютин Генерал
Алексей Малашкин Станционный доктор
Сергей Шакуров Член военного трибунала
Виктор Вержбицкий Член военного трибунала
Мария Киселева Член военного трибунала

Съёмочная группа

Продакт-плейсмент

Критики отметили большое использование продакт-плейсмента (скрытой рекламы)[1], причём в основном только в первой части[2].

В числе марок, неявно рекламируемых в фильме, следует отметить кетчуп «Пикадор»[3], пиво «Золотая бочка»[3], водка «Союз-Виктан» ,а также определённые марка чипсов FAN, жевательной резинки, коммуникатора, плеера, ноутбука, шуруповёрта.

Релиз

Фильм вышел в прокат двумя частями:

Новеллизация

Роман «Параграф 78» (авторское название — «§ 78») по мотивам одного из вариантов сценария фильма написал Андрей Лазарчук. Книга вышла в конце февраля 2007 года.

Компьютерная игра

Фирмой Gaijin Entertainment разработана одноимённая компьютерная игра в жанре шутер от первого лица, являющаяся продолжением и дополнением фильма. Выход состоялся 9 марта 2007 г.

Напишите отзыв о статье "Параграф 78 (фильм)"

Примечания

  1. [www.volgograd.ru/theme/info/culture/movie/kino/92870.pub Убить Хлебородова. Vol. 1]
  2. [www.timeout.ru/cinema/event/62330/ Фильм «Параграф 78: Пункт 2», Анастасия Сланевская, Станислав Дужников — Рецензия, трейлеры к фильму, расписание показов, кадры из фильма — Time Out Москва]
  3. 1 2 [advtime.ru/news/vystavka/2007/29101.html Номинации среди брендов продакт-плейсмента]

Ссылки

  • [www.p78.ru/ Официальный сайт фильма] (рус.)
  • «Параграф 78, пункт 1» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • «Параграф 78, пункт 2» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.nashfilm.ru/modernkino/466.html «Параграф 78. Часть 1»] — рецензия в журнале Наш Фильм
  • [www.kinokadr.ru/articles/2007/02/25/paragraph78.shtml «Параграф 78»] — рецензия на сайте www.kinokadr.ru/
  • [www.kinokadr.ru/articles/2007/04/01/p78.shtml «Параграф 78, пункт второй». Первый-второй] — рецензия на сайте www.kinokadr.ru/
  • [www.exler.ru/films/13-06-2007.htm Рецензия] Алекса Экслера
  • [www.vz.ru/culture/2007/2/22/69651.html «…И сбоку бантик»] — рецензия в интернет-газете «Взгляд»

Отрывок, характеризующий Параграф 78 (фильм)

– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.