Пибоди (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Пибоди
англ. Peabody
Страна
США
Штат
Массачусетс
Округ
Координаты
Основан
Город с
Площадь
43,5 км²
Высота центра
5 м
Население
51251 человек (2010)
Плотность
1200 чел./км²
Телефонный код
+1 351 / 978
Почтовый индекс
01960 / 01961
FIPS
25-52490
Официальный сайт

[www.peabody-ma.gov/ body-ma.gov]  (англ.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1626 году

Пибоди (англ. Peabody) — город в округе Эссекс штата Массачусетс, США. Расположен в регионе Норт-Шор.





География

Площадь города составляет 43,5 км², из которых 1,5 км² приходится на открытые водные пространства[1]. На территории города находится несколько крупных прудов. В плане город имеет клиновидную форму, его центр находится в широкой юго-восточной части.

История и экономика

Первые хозяйства европейских переселенцев появились здесь в 1626 году[2]. В 1752 году община была отделена от Салема и стала частью Дэнверса, ставшего в 1757 году отдельным городом. В 1855 году (уже в независимых США) община была отделена от Дэнверса и стала называться Южным Дэнверсом. Своё название поселение получило 30 апреля 1868 года в честь известного мецената Джорджа Пибоди. В 1916 году оно было инкорпорировано со статусом города. Ещё в 1852 году здесь был основан институт Пибоди, в 1909 году при нём появилась крупная библиотека. В 1915 году в городе случился крупный пожар.

Изначально основой экономики поселения было сельское хозяйство, так как сильное течение реки привлекало сюда поселенцев, строивших водяные мельницы. В конце XIX века Пибоди превратился в крупный центр кожевенной промышленности, оставаясь таковым до второй половины XX века. В начале XX века в городе массово производились ботинки, перчатки, мыло и клей, также были развиты грузоперевозки. Ныне большинство кожевенных фабрик закрыты; в своё время это нанесло серьёзный удар по городской экономике. С середины XX века в городе развиваются автомобильная и медицинская промышленность. Западная часть современного Пибоди до 1950-х годов представляла собой в основном сельхозугодья, но затем стала застраиваться элитным жильём.

К числу достопримечательностей города относятся дом Джорджа Пибоди, который жил здесь с 1823 по 1828 год, старое военное кладбище, памятник павшим в битве при Лексингтоне, установленный в 1835 году, и памятник погибшим в Гражданской войне, установленный в 1881 году.

Население

По данным переписи 2012 года, население города составляло 51867 человек[3], проживающих в городе. Средняя плотность населения составляла 1133,1 человека/км². Насчитывалось 18898 единиц жилья. Расовый состав города был следующим: белые — 87 %, чернокожие — 1,5 %, азиаты — 2,4 %, представители других рас — 1,83 %, представители двух и более рас — 1,2 %, латиномериканцы (любой расы) — 8 %.

Насчитывалось 18581 домохозяйств, из которых 29,7 % имели детей в возрасте до 18 лет, проживающих с ними, 55,9 % были супружескими парами, живущими вместе, 10,4 % семей представляли собой женщину — главу семьи без мужа, 30,1 % не являлись семьями. 25,4 % всех домохозяйств состояли из отдельных лиц и 12,2 % из них представляли собой одиноких людей в возрасте 65 лет и старше.

22,3 % населения города было в возрасте до 18 лет, 6,2 % в возрасте от 18 до 24 лет, 29,4 % в возрасте от 25 до 44 лет, 24,7 % в возрасте от 45 до 64 лет и 17,4 % — в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст жителя составлял 40,5 года. На каждые 100 женщин приходилось 91,9 мужчины. На каждые 100 женщин в возрасте 18 лет и старше приходилось 88,7 мужчины.

Средний доход домохозяйства в городе составил 54829 долларов, средний доход семьи — 65483 долларов. Мужчины имели средний доход 44192 долларов, женщины — 32152 долларов. Средний доход на душу населения в городе составил 24827 долларов. 3,7 % семей и 5,3 % населения жили за чертой бедности, в том числе 5,4 % в возрасте до 18 лет и 7,4 % в возрасте 65 лет и старше.

Журнал Forbes в апреле 2009 года поставил Пибоди на 14-е место среди лучших для жизни городов в Соединённых Штатах[4].

Напишите отзыв о статье "Пибоди (город)"

Примечания

  1. [factfinder2.census.gov Geographic Identifiers: 2010 Demographic Profile Data (G001): Peabody city, Massachusetts]. U.S. Census Bureau, American Factfinder. Проверено 30 августа 2012.
  2. [www.peabodyhistorical.org/peabody_history.asp PHS — Peabody Historical Society]
  3. [factfinder2.census.gov/bkmk/table/1.0/en/DEC/10_SF1/P1/0400000US25.06000 TOTAL POPULATION (P1), 2010 Census Summary File 1, All County Subdivisions within Massachusetts]. United States Census Bureau. Проверено 13 сентября 2011.
  4. [www.forbes.com/2009/04/01/cities-city-ten-lifestyle-real-estate-livable-cities_slide_3.html?thisSpeed=15000 Forbes.com]

Литература

Отрывок, характеризующий Пибоди (город)

«Эх, неизбежно!» – подумал Николай в первый и последний раз. И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу.
– Папа, а я к вам за делом пришел. Я было и забыл. Мне денег нужно.
– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?
– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Пибоди_(город)&oldid=79860732»