Поппер, Давид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Давид Поппер
чеш. David Popper
Основная информация
Дата рождения

9 декабря 1843(1843-12-09)

Место рождения

Прага, Австрийская империя

Дата смерти

7 августа 1913(1913-08-07) (69 лет)

Место смерти

Баден, Австро-Венгрия

Профессии

виолончелист, композитор, педагог

Инструменты

виолончель

Давид Поппер (чеш. David Popper; 9 декабря 1843, Прага — 7 августа 1913, Баден (Нижняя Австрия)) — чешский музыкант-виолончелист, виртуоз, композитор и музыкальный педагог, профессор будапештской консерватории.





Биография

Родился в семье главного кантора Цикановой синагоги Йозефова (тогда Judenstadt) Ансельма (Ангелуса) Поппера (1812—1891) и его жены Эстер Киш (1810—?).[1][2][3] Окончил Пражскую консерваторию по классу Юлиуса Гольтермана (1861).[4] Его первое концертное турне состоялось в 1863 году в Германии, где он получил высокую оценку Ганса фон Бюлова. Выступления вскоре принесли Д. Попперу мировую известность.

В 1872 году женился на известной пианистке Софье Ментер, профессоре санкт-петербургской консерватории, вместе с которой объездил Германию, Англию, Францию и Россию. Концерты супружеской пары имели повсюду большой успех. Их дочь Селеста (в замужестве Cölestine Celeste Bergmann) родилась в 1876 году.

Вторым браком (1886) был женат на Ольге Лёбль (1865—1943); их сын Лео (Leopold Popper, 1886—1911) стал искусствоведом.[5][6]

Его брат Вильгельм Поппер (1846—1924) также был виолончелистом и композитором.

Творчество

Давид Поппер — автор многих музыкальных концертов (один из которых считается одним из самым трудных для исполнения виолончелистами), камерных и салонных произведений, этюдов, а также известных учебных пособий. Некоторые из его произведений до сих пор звучат со сцены. Д. Поппер обогатил литературу по этому музыкальному инструменту и составил руководство для виолончели, в том числе «Hohe Schule des Violoncelspiels».

Выдающиеся ученики

Избранные музыкальные произведения

  • Пять песен для сопрано
  • сцены из Бала-маскарада для виолончели и фортепиано
  • Романс для виолончели и фортепиано
  • Концерт № 1 ре-минор для виолончели с оркестром
  • Пьесы для виолончели и фортепиано
    • № 1, Widmung
    • № 2, Humoreske
    • № 3, Мазурка соль-минор
    • № 4, `Охота`
    • Мазурка ре минор для виолончели и фортепиано
  • Polonaise de concert для виолончели и фортепиано
  • Сюита для двух виолончелей
  • Восточная серенада для виолончели и фортепиано
  • Ноктюрн соль-мажор для виолончели и фортепиано
  • Концерт № 2 ми минор для виолончели с оркестром
  • Прелюдии для виолончели
    • № 1, Andante Serioso
  • Концерт-Полонез № 2 фа мажор для виолончели и фортепиано
  • Ноктюрны
  • Мазурка ля мажор
  • Тарантелла для виолончели и фортепиано
  • Баркарола соль мажор для виолончели и фортепиано и др.
  • 45 Этюдов для виолончели соло
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Поппер, Давид"

Примечания

  1. [wc.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/igm.cgi?op=GET&db=lorenfamily&id=I63239 Angelus Popper]: Согласно некоторым источникам, Ангелус Поппер был кантором сразу двух синагог.
  2. [oxfordindex.oup.com/view/10.1093/gmo/9781561592630.article.22113 Grove Music Online]
  3. [fultonhistory.com/Newspaper%2018/New%20York%20NY%20The%20Jewish%20Messenger/New%20York%20NY%20The%20Jewish%20Messenger%201890-1892/New%20York%20NY%20The%20Jewish%20Messenger%201890-1892%20-%200745.pdf Кантор Ангелус Поппер (некролог в The Jewish Messenger)]
  4. [www.jewishencyclopedia.com/articles/12275-popper-david Jewish Encyclopedia]
  5. [wc.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/igm.cgi?op=GET&db=lorenfamily&id=I66990 Биографические данные]
  6. [m.rozhlas.cz/klasika/composers/_zprava/david-popper--1187061 David Popper]

Ссылки

  • [www.brikcius.com/News.cz.039.html#Meet Poznejte … skladatel a violoncellista David Popper]  (чешск.)

Отрывок, характеризующий Поппер, Давид

Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.


На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.