Похищение для Бетти Фишер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Похищение для Бетти Фишер
Betty Fisher et autres histoires
Жанр

Детектив
Триллер
Драма

Режиссёр

Клод Миллер

Продюсер

Ив Мармион
Клер Барро
Анн Миллер

Автор
сценария

Клод Миллер по роману Рут Ренделл

В главных
ролях

Сандрин Киберлэн
Николь Гарсиа
Матильда Сенье
Люк Мервиль

Оператор

Кристоф Поллок

Композитор

Франсуа Домпьер

Длительность

103 мин

Бюджет

50 млн $

Страна

Канада Канада
Франция Франция

Язык

французский

Год

2001

IMDb

ID 0269329

К:Фильмы 2001 года

«Похище́ние для Бе́тти Фи́шер» (фр. Betty Fisher et autres histoires — Бетти Фишер и другие истории) — французско-канадский фильм режиссёра Клода Миллера по роману Рут Ренделл «Ребёнок для другой». Фильм вышел в 2001 году. Номинация на премию «Сезар».





Сюжет

Бетти Фишер (Сандрин Киберлэн) - успешная писательница, проживающая в фешенебельном районе Парижа. В её жизни появляется её мать Марго (Николь Гарсиа), с которой она много лет не виделась с самого детства. Марго тяжело больна порфирией и порой ведёт себя неадекватною Так, с дочерью она рассталась после того, как ударила её ножом. После появления Марго в семье Бетти происходит печальное событие — падает из окна и вскоре умирает, не приходя в сознание, её сын Жозеф, и она впадает в депрессию. Пытаясь помочь дочери и восстановить их взаимоотношения, Марго крадёт на улице ребёнка и приводит его домой. Дочери она рассказывает невнятную историю о том, что её знакомые оставили ей ребёнка на попечение. Бетти некоторое время сомневается, но постепенно привязывается к Жозе. Мать Жозе — Кароль (Матильда Сенье) живёт в бедном районе Парижа. Она ведёт беспорядочный образ жизни, подрабатывает проституцией, и даже не знает, кто отец её сына. Однако исчезновение сына приводит её в чувство, она заставляет отправиться на поиски ребёнка своего бойфренда (Люк Мервиль) и полицию. О похищении мальчика рассказывает и показывает телевидение. Бетти догадывается, откуда взялся ребёнок, и перед ней стоит нелёгкий выбор. В самый неподходящий момент появляется родной отец Жозе, с которым у Бетти раньше была любовная история…

В ролях

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Похищение для Бетти Фишер"

Ссылки

  • [www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28389.html?nopub=1 Betty Fisher et autres histoires]
  • [www.nytimes.com/2002/09/13/movies/13ALIA.html Рецензия на фильм] New York Times
  • [www.sfgate.com/movies/article/Amazingly-graceful-Alias-Betty-2773412.php Рецензия на фильм] San Francisco Chronicle

Отрывок, характеризующий Похищение для Бетти Фишер



В противоположность Кутузову, в то же время, в событии еще более важнейшем, чем отступление армии без боя, в оставлении Москвы и сожжении ее, Растопчин, представляющийся нам руководителем этого события, действовал совершенно иначе.
Событие это – оставление Москвы и сожжение ее – было так же неизбежно, как и отступление войск без боя за Москву после Бородинского сражения.
Каждый русский человек, не на основании умозаключений, а на основании того чувства, которое лежит в нас и лежало в наших отцах, мог бы предсказать то, что совершилось.
Начиная от Смоленска, во всех городах и деревнях русской земли, без участия графа Растопчина и его афиш, происходило то же самое, что произошло в Москве. Народ с беспечностью ждал неприятеля, не бунтовал, не волновался, никого не раздирал на куски, а спокойно ждал своей судьбы, чувствуя в себе силы в самую трудную минуту найти то, что должно было сделать. И как только неприятель подходил, богатейшие элементы населения уходили, оставляя свое имущество; беднейшие оставались и зажигали и истребляли то, что осталось.
Сознание того, что это так будет, и всегда так будет, лежало и лежит в душе русского человека. И сознание это и, более того, предчувствие того, что Москва будет взята, лежало в русском московском обществе 12 го года. Те, которые стали выезжать из Москвы еще в июле и начале августа, показали, что они ждали этого. Те, которые выезжали с тем, что они могли захватить, оставляя дома и половину имущества, действовали так вследствие того скрытого (latent) патриотизма, который выражается не фразами, не убийством детей для спасения отечества и т. п. неестественными действиями, а который выражается незаметно, просто, органически и потому производит всегда самые сильные результаты.
«Стыдно бежать от опасности; только трусы бегут из Москвы», – говорили им. Растопчин в своих афишках внушал им, что уезжать из Москвы было позорно. Им совестно было получать наименование трусов, совестно было ехать, но они все таки ехали, зная, что так надо было. Зачем они ехали? Нельзя предположить, чтобы Растопчин напугал их ужасами, которые производил Наполеон в покоренных землях. Уезжали, и первые уехали богатые, образованные люди, знавшие очень хорошо, что Вена и Берлин остались целы и что там, во время занятия их Наполеоном, жители весело проводили время с обворожительными французами, которых так любили тогда русские мужчины и в особенности дамы.
Они ехали потому, что для русских людей не могло быть вопроса: хорошо ли или дурно будет под управлением французов в Москве. Под управлением французов нельзя было быть: это было хуже всего. Они уезжали и до Бородинского сражения, и еще быстрее после Бородинского сражения, невзирая на воззвания к защите, несмотря на заявления главнокомандующего Москвы о намерении его поднять Иверскую и идти драться, и на воздушные шары, которые должны были погубить французов, и несмотря на весь тот вздор, о котором нисал Растопчин в своих афишах. Они знали, что войско должно драться, и что ежели оно не может, то с барышнями и дворовыми людьми нельзя идти на Три Горы воевать с Наполеоном, а что надо уезжать, как ни жалко оставлять на погибель свое имущество. Они уезжали и не думали о величественном значении этой громадной, богатой столицы, оставленной жителями и, очевидно, сожженной (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); они уезжали каждый для себя, а вместе с тем только вследствие того, что они уехали, и совершилось то величественное событие, которое навсегда останется лучшей славой русского народа. Та барыня, которая еще в июне месяце с своими арапами и шутихами поднималась из Москвы в саратовскую деревню, с смутным сознанием того, что она Бонапарту не слуга, и со страхом, чтобы ее не остановили по приказанию графа Растопчина, делала просто и истинно то великое дело, которое спасло Россию. Граф же Растопчин, который то стыдил тех, которые уезжали, то вывозил присутственные места, то выдавал никуда не годное оружие пьяному сброду, то поднимал образа, то запрещал Августину вывозить мощи и иконы, то захватывал все частные подводы, бывшие в Москве, то на ста тридцати шести подводах увозил делаемый Леппихом воздушный шар, то намекал на то, что он сожжет Москву, то рассказывал, как он сжег свой дом и написал прокламацию французам, где торжественно упрекал их, что они разорили его детский приют; то принимал славу сожжения Москвы, то отрекался от нее, то приказывал народу ловить всех шпионов и приводить к нему, то упрекал за это народ, то высылал всех французов из Москвы, то оставлял в городе г жу Обер Шальме, составлявшую центр всего французского московского населения, а без особой вины приказывал схватить и увезти в ссылку старого почтенного почт директора Ключарева; то сбирал народ на Три Горы, чтобы драться с французами, то, чтобы отделаться от этого народа, отдавал ему на убийство человека и сам уезжал в задние ворота; то говорил, что он не переживет несчастия Москвы, то писал в альбомы по французски стихи о своем участии в этом деле, – этот человек не понимал значения совершающегося события, а хотел только что то сделать сам, удивить кого то, что то совершить патриотически геройское и, как мальчик, резвился над величавым и неизбежным событием оставления и сожжения Москвы и старался своей маленькой рукой то поощрять, то задерживать течение громадного, уносившего его вместе с собой, народного потока.