Прекрасные господа из Буа-Доре (мини-сериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Прекрасные господа из Буа-Доре
Ces beaux messieurs de Bois-Doré
Жанр

мини-сериал
экранизация
фильм плаща и шпаги
исторический фильм
мелодрама

Режиссёр

Бернар Бордери

Продюсер

Дезире Дефре

Автор
сценария

Бернар Бордери
Жак Арман
Морис Тоеска (адаптация)

В главных
ролях

Жорж Маршаль
Иоланда Фоллио
Мишель Альбертини
Мишель Кретон
Жан-Франсуа Порон
Ги Делорм

Оператор

Мишель Карре

Композитор

Жорж Гарваренц

Кинокомпания

Antenne 2 (France 2)

Длительность

437 мин.

Страна

Франция Франция

Язык

французский

Год

1976

IMDb

ID 0216452

К:Фильмы 1976 года

«Прекрасные господа из Буа́-Доре́» (фр. Ces beaux messieurs de Bois-Doré) — французский 5-серийный мини-сериал, поставленный режиссёром Бернаром Бордери в 1976 году по одноимённому роману Жорж Санд.





Сюжет

Франция, 20-е годы XVII века. Время правления короля Людовика XIII.

Всесильный кардинал Ришельё запретил дуэли в стране, однако мало кто из дворян придерживается этого закона. Среди дуэлянтов оказался испанец Виллариаль, вынужденный уехать из Парижа после убийства противника на дуэли и скрываться в провинции Берри — в замке Буа-Доре (Bois-Doré, букв. «позолоченном»).

Гостеприимный хозяин замка — немолодой маркиз Сильван де Буа-Доре — благородный и отважный дворянин, в прошлом гугенот и сторонник короля Генриха IV, отошедший от политических и военных дел после смерти короля (1610), теперь живёт в своём фамильном замке спокойной и размеренной жизнью. Однако деятельная натура маркиза не приемлет такого существования: его манят приключения, опасные сражения, любовь.

Сильван много лет влюблён в молодую красавицу Лорианну де Бёвр. Она увлекается романом «Астрея» Оноре д’Юрфе и мечтает выстроить свою жизнь в соответствии с ним. Молодую девушку привлекает история замка Буа-Доре, ей нравятся прекрасные господа этого рода, она не против стать госпожой де Буа-Доре, но и не торопится с замужеством.

Однажды в лесах поблизости от замка маркиз спасает от разбойников молодого цыгана Марио, оказавшегося племянником маркиза. Лорианна в смятении и уже не знает, кому отдать предпочтение, череда событий приводит её в монастырь.

Тем временем, заручившись поддержкой местного аббата Пуллена, коварный и честолюбивый Виллариаль, в надежде получить прощение за убийство на дуэли, соглашается стать шпионом принца Конде в замке доверчивого маркиза, подозревая последнего в укрывательстве сокровищ гугенотов, нагребленных во время религиозных войн второй половины XVI века. Бесхитростный и честный Буа-Доре, узнав о причастности испанца к убийству брата, а также настойчивых домогательствах его к Лорианне, убивает негодяя на дуэли.

Разделавшись со своими врагами, Сильван и Марио отправляются на войну, где племянник упорно ищет смерти, а дядя старается этого не допустить…

Тайны, заговоры, шпионы, месть, клады, пророчества, внезапно обретённые родственники, цыгане и испанцы под явно вымышленными именами, погони, дуэли, штурм замка, любовь возвышенная и любовь земная, коварство и благородство, и всё это с изрядной долей юмора. Настоящий классический французский фильм жанра «плаща и шпаги».

В ролях

  • Жорж Маршаль — маркиз Сильван де Буа-Доре
  • Иоланда Фоллио — Лорианна де Бёвр
  • Мишель Альбертини — Марио, племянник маркиза
  • Мишель Кретон — Виллареаль
  • Филипп Лемэр — Адамас
  • Оливье Юссено — Жовелен
  • Франсуа Местр — аббат Пулен
  • Жан-Франсуа Порон — Гийом д’Арс, кузен маркиза
  • Марион Гейм — Белинда, служанка
  • Нелли Бенедетти — Мерседес, приёмная мать Марио
  • Ги Делорм — лейтенант Саккели, главарь разбойников
  • Жан Мартинелли — мёсье де Бёвр, отец Лорианны
  • Жак Кастело — принц Конде
  • Патрик Прежан — Ла-Флеш
  • Жорж Атлас
  • Софи Баск
  • Жоэль Бернар

Съёмочная группа

Места съёмок

Издание на Видео

  • Выпущен на DVD.
  • Релиз в России на DVD выпущен 18 ноября 2010 года фирмой «Cinema Prestige».

Напишите отзыв о статье "Прекрасные господа из Буа-Доре (мини-сериал)"

Ссылки

  • [www.imdb.com/title/tt0216452/ Мини-сериал «Прекрасные господа из Буа-Доре» на IMDb]
  • [www.cinemaprestige.ru/product/387/ Мини-сериал «Прекрасные господа из Буа-Доре» на сайте «Cinema Prestige»]
  • [php88.free.fr/bdff/image_film.php?ID=2458&p=film Мини-сериал «Прекрасные господа из Буа-Доре» на сайте «Base de données de films francais avec images»]
  • [www.exoti.com/rubriques/Canal_bourgogne/canal_de_bourgogne06.html Замок Танле в Бургундии]

Отрывок, характеризующий Прекрасные господа из Буа-Доре (мини-сериал)

– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.