Пуц, Изток

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
 Изток Пуц
Iztok Puc
Амплуа

линейный

Клубы

«Борац» (Баня-Лука), «Загреб», «Целе», «Пруле-67»

Гражданство

Югославия Югославия
Хорватия Хорватия
Словения Словения

Дата рождения

14 сентября 1966(1966-09-14)

Место рождения

Словень-Градец, СФРЮ

Дата смерти

20 октября 2011(2011-10-20) (45 лет)

Место смерти

Сан-Диего, США

Изток Пуц (хорв. Iztok Puc; 14 сентября 1966, Словень-Градец, СФРЮ — 20 октября 2011, Сан-Диего, США) — югославский, хорватский и словенский гандболист, чемпион летних Олимпийских игр в Атланте 1996.



Биография

Еще юниором считался самым перспективным молодым игроком югославского гандбола. В 1985 г. заключил свой первый профессиональный контракт с клубом «Борац» (Баня-Лука), сразу же став лучшим игроком команды и лучшим бомбардиром чемпионата Югославии. Затем выступал за клубы «Загреб», «Целе» и «Пруле-67». За свою карьеру он выиграл 18 трофеев внутренних чемпионатов Югославии, Хорватии и Словении. В сезонах 1991/92 и 1992/93 в составе «Загреба» становился победителем Лиги чемпионов ЕГФ.

Первый успех на международной арене пришел к нему в 1987 г. на юношеском чемпионате мира, когда сборная Югославии выиграла «золото». Год спустя в составе олимпийской сборной страны он выиграл бронзовую медаль на летних Играх в Сеуле (1988). После распада Югославии выступал за Хорватию, которую привел к победе на летних Олимпийских играх в Атланте (1996). Также становился серебряным призером чемпионата мира в Исландии (1995) и бронзовым — чемпионата Европы в Португалии (1994). В конце 1990- х гг. сменил гражданство на словенское, за сборную этой страны играл на Олимпиаде в Сиднее (2000), где команда заняла восьмое место. Примечательно, что за право выступить на Играх словенцы играли решающий матч с хорватами и победили со счетом 25:24.

После завершения карьеры игрока работал спортивным директором клуба «Пруле-67», затем вместе с семьей переехал во Флориду, чтобы его сын мог посещать теннисную академию Ника Боллетьери. На праздновании 60-летия Федерации гандбола Словении в 2009 году, Пуц был признан лучшим левым защитником и лучшим игроком за всю историю словенского гандбола.

19 октября 2011 Изток Пуц скоропостижно скончался от рака лёгких в больнице Сан-Диего. Олимпийскими комитетами Хорватии и Словении была учреждена совместная награда имени Изтока Пуца, которая будет поочередно присуждаться самому перспективному гандболисту этих стран в возрасте до 18 лет.

Напишите отзыв о статье "Пуц, Изток"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/pu/iztok-puc-1.html Изток Пуц] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.eurohandball.com/article/14281 Iztok Puc passes away] (англ.). European Handball Federation (20 October 2011). Проверено 25 января 2012. [www.webcitation.org/67kZLmV0c Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Пуц, Изток

– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.