Риппах

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Риппах
Rippach
Страна
Германия
Земля
Саксония-Анхальт
Район
Город
Координаты
Площадь
7,79 км²
Высота центра
129 м
Население
689 человек (2006)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 3443
Почтовый индекс
06686
Автомобильный код
BLK
Официальный сайт

[www.luetzen-wiesengrund.de tzen-wiesengrund.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Риппах (нем. Rippach) — деревня в Германии, в земле Саксония-Анхальт. Входит в состав города Лютцен района Бургенланд.



История

Ранее Риппах имела статус общины (коммуны), подчинявшейся управлению Лютцен-Визенгрунд. В её состав входили населённые пункты Риппах, Гросгёрен, Клайнгёрен и Пёрстен. Население составляло 689 человек (на 31 декабря 2006 года). Занимало площадь 7,79 км². 1 января 2010 года община Риппах вошла в состав города Лютцен[1].

Напишите отзыв о статье "Риппах"

Примечания

  1. [www.destatis.de/DE/ZahlenFakten/LaenderRegionen/Regionales/Gemeindeverzeichnis/NamensGrenzAenderung/NamensGrenzAenderung.html StBA: Änderungen bei den Gemeinden Deutschlands, siehe 2010]


Отрывок, характеризующий Риппах

Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Риппах&oldid=71943431»