Родес-пиано

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ро́дес-пиа́но («Фе́ндер-Ро́дес»; англ. Rhodes piano; Fender Rhodes) — электромеханический музыкальный инструмент; широко распространённая разновидность электропианино (электропиано). Один из знаковых инструментов джаза, поп- и рок-музыки 1960-х годов, сохраняющий популярность до настоящего времени.





Принцип действия

Клавиатура родес-пиано, внешне сходная с фортепианной, соединяется с молоточковым механизмом. Молоточки, обёрнутые войлоком (в ранних моделях) или неопреном (в моделях после 1970 года), ударяют по закреплённой стороне камертонообразных вибраторов. Колебания вибраторов считываются электромагнитными датчиками, после чего снятые сигналы усиливаются усилителями до нужной величины. Звук родес-пиано, несколько напоминающий звук челесты или колокольчиков, может видоизменяться в зависимости от характера обработки сигнала. Кроме звукоснимающих датчиков и усилителей, некоторые модели родес-пиано, включающие колонку, на которой крепится сам инструмент (так называемая Suitcase-разновидность), оснащены низкочастотным генератором, способным циклически изменять пространственную локализацию звука, панорамируя её слева направо и обратно.

История возникновения

В 1942 году американский изобретатель Гарольд Родес[en] (Хэролд Роудс) сконструировал портативное акустическое фортепиано Rhodes Army Air Corps Piano для моральной поддержки лётчиков, раненных на Второй мировой войне. Вместо струн в инструменте использовались алюминиевые трубки, позаимствованные из конструкции бомбардировщика B-17. Во второй половине 1940-х годов Родес основал собственную фирму The Rhodes Piano Corporation, выпускавшую игрушечные фортепиано («пре-пиано»; англ. pre-piano) на основе первоначальной модели. В конце 1950-х годов фирму Родеса приобрёл Лео Фендер. В 1965 году фирма Fender Rhodes была приобретена компанией CBS, сохранившей за изобретателем должность «научного сотрудника». В 1965 году CBS выпустила первую профессиональную модель родес-пиано с 73 клавишами, названную Suitcase Piano («Пианино, [умещающееся] в чемодане»). В 1967 году к родес-пиано впервые обратился известный джазовый клавишник и композитор Джо Завинул, работавший в те годы с Майлсом Дейвисом. В концертах и записях Дейвиса конца 1960-х — начала 1970-х годов на родес-пиано также играли Чик Кориа и Кит Джарретт.

В 1970—1980-е годы выпускалось несколько разновидностей родес-пиано: с 88, 73 и 54 клавишами (последняя — наиболее редкая модель). Исполнителями чаще использовалась модель с 73 клавишами — Seventy Three («Семьдесят три»). В зависимости от времени выпуска модели имели названия Mark I, Mark II, Mark III, Mark V и Mark VII. В техническом отношении все модели, кроме последней, были практически идентичны; изменения в основном касались внешнего дизайна устройства.

В 1970 году конструкция родес-пиано претерпела ряд изменений, благодаря которым вес инструмента уменьшился до 63 кг. В том же году родес-пиано было использовано Биллом Эвансом на альбоме From Left to Right[en]. Позднее инструмент широко использовали в своём творчестве Стиви Уандер, Херби Хэнкок, Чик Кориа и другие известные музыканты. После 1983 года родес-пиано было частично вытеснено синтезатором Yamaha DX7, но в 1990-е годы вернуло утраченную популярность.

Напишите отзыв о статье "Родес-пиано"

Литература

  • Папченко, Валерий. [rus.625-net.ru/audioproducer/2005/05/oborud.htm Армейское электропиано, покорившее джаз] // Звукорежиссёр. — 2005. — № 5.</span>
  • Фёдоров, Александр. [www.muzoborudovanie.ru/equip/studio/elpiano/rhodes/rhodespiano.php Электромеханическое пиано] // Музыкальное оборудование. — 2004. — № 10.</span>

Ссылки

  • [www.rhodespiano.com Rhodes Music Corporation]. — Официальный сайт. Проверено 10 ноября 2011. [www.webcitation.org/67iP64ecr Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].
  • [www.fenderrhodes.com The Rhodes Supersite]. — Неофициальный сайт. Проверено 10 ноября 2011. [www.webcitation.org/67iP6m9Up Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].
  • [www.fenderrhodes.com/history/memorial.php A Memorial to Harold Rhodes (1910–2000)]. — Гарольд Родес: мемориальная страница. Проверено 10 ноября 2011. [www.webcitation.org/67iP7LWDG Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Родес-пиано

– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.