Рукнеддин перс. ركن الدين سليمان شاه тур. II. Süleyman Şah)<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Золотая монета времён правления Рукн эд-дина</td></tr>
|
|
1196 — 1204
|
Предшественник:
|
Кей-Хосров I
|
Преемник:
|
Кылыч-Арслан III
|
|
Смерть:
|
1204(1204)
|
Отец:
|
Кылыч-Арслан II
|
Рукн ад-дин Сулейман-шах, также известный как Рукн эд-дин — султан Рума в 1196—1204 годах.
Обретение власти
Отец Сулеймана — Кылыч-Арслан II перед смерть разделил своё царство между 9 сыновьями, братом и племянником, которые не преминули начать борьбу за престол верховного правителя Коньи. Сулейману при этом достался город Токат.
Ему в 1196 году удалось сместить своего брата Кей-Хосрова I, после смерти отца в 1192 году провозгласившим себя султаном Рума.
Внешняя политика
Новый правитель вёл войны против своих восточных и северных соседей, тем самым расширяя границы своего государства[1]. В 1201 году он завоёвал Эрзурум, а в войнах с византийцами смог захватить несколько городов.
Но в 1203 году в битве при Басиане его войска были побеждены воинами грузинской царицы Тамары.
Наследник
Власть султану в 1204—1205 году наследовал его сын Кылыч-Арслан III, которому удалось побыть правителем лишь месяц. Прознав о смерти брата, в Конью вошли византийские наёмники под командованием Кей-Хосрова I.
Напишите отзыв о статье "Рукн ад-дин Сулейман-шах"
Примечания
- ↑ Еремеев Д. Е., Мейер М. С. Государство Сельджукидов Малой Азии в первой половине XIII века // [turkey-info.ru/history/seldjuks/seldjuks_kingdom.html История Турции в средние века и новое время:Учебное пособие].
Литература
- Еремеев Д. Е., Мейер М. С. Государство Сельджукидов Малой Азии в первой половине XIII века // [turkey-info.ru/history/seldjuks/ История Турции в средние века и новое время:Учебное пособие]. — М.: Изд-во МГУ, 1992. — 248 с. — ISBN 5-211-02201-7.
Султаны Рума (1077–1307) |
---|
| </div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Рукн ад-дин Сулейман-шахВесело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
|