Рэскаленикс, Ник
Ник Рэскаленикс | |
Место рождения | |
---|---|
Страна | |
Профессии | |
Жанры | |
Коллективы |
trivium, Hypertribe, Foo Fighters, Stone Sour, Shadows Fall, Marilyn Manson |
Награды |
победитель Грэмми, Лучший рок альбом 2004 |
Ник Рэскале́никс (англ. Nick Raskulinecz, [ˌræsk.ɑː.ˈlɛn.ɨks]; родился в городе Ноксвилле, штат Теннесси) — американский музыкальный продюсер, победитель Грэмми. На данный момент проживает в Лос-Анджелесе, штате Калифорния.
Карьера
Рэскаленикс из города Bearden, что неподалеку от Ноксвилла. Поначалу он продюсировал и записывал группы в Ноксвилле на 8-трековом микшере стоимостью 2,700 $, который купил ему его дедушка. Он играл в популярной местной трэш/фанк группе, которая называлась Hypertribe. После того как группа распалась, Рэскаленикс перебирается на Запад и устраивается на работу в Лос-Анджелесе, в городскую звукозаписывающую студию помощником. Затем он становится инженером и, в конце концов, продюсером.
Рэскаленикс становится известным как продюсер Foo Fighters альбома One by One (2002 — победитель Грэмми, лучший рок-альбом 2004) и In Your Honor (2005). Также он сводит звук на нескольких DVD Foo Fighters , которые называются Everywhere But Home, Foo Fighters Live at Wembley Stadium и Skin And Bones,
Также Ник работал над альбомами таких групп: Duff McKagan, Nick Oliveri и the Mondo Generator, Stone Sour, Trivium, Danzig, The Exies, Ash, My Ruin, Velvet Revolver, Shadows Fall, Superdrag, Goatsnake, Marilyn Manson, Fireball Ministry, Rush, Rye Coalition, Death Angel, Evanescence и др.
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Эта статья или раздел содержит незавершённый перевод с английского языка. Вы можете помочь проекту, закончив перевод.
|
Напишите отзыв о статье "Рэскаленикс, Ник"
Отрывок, характеризующий Рэскаленикс, Ник
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.