Сандерс, Руперт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Руперт Сандерс
Rupert Sanders

Сандерс на австралийской премьере фильма «Белоснежка и охотник», 19 июня 2012
Имя при рождении:

Руперт Майлз Сандерс

Дата рождения:

16 марта 1971(1971-03-16) (53 года)

Место рождения:

Вестминстер, Лондон, Англия

Профессия:

кинорежиссёр

Руперт Майлз Сандерс (англ. Rupert Sanders, род. 16 марта 1971, Вестминстер, Лондон, Англия) — британский кинорежиссёр.





Карьера

Сандерс срежиссировал множество телевизионных рекламных роликов, включая ролик к «Halo 3: ODST», принёсший ему два «Золотых льва» на Международном фестивале рекламы «Каннские львы».[1] Первым полнометражным фильмом Сандерса является «Белоснежка и охотник», премьера которого в США состоялась в начале июня 2012 года, а в России — в середине июня 2012. Бюджет фильма составил 170 миллионов долларов, включая миллионы на затраты на маркетинг, в день премьеры фильм заработал 20,3 миллионов долларов. Фильм собрал в прокате 396 592 829 долларов.[2][3]

Личная жизнь

Сандерс — еврей, старший сын Талии (в девичестве Гарлик) и Майкла Сандерсов.[4] В 2002 году Сандерс женился на модели Либерти Росс — сестре оскароносного композитора Аттикуса Росса.[5][6][7] Хотя и Сандерс, и Росс являются британцами, для дальнейшей карьеры Сандерса они переехали в Лос-Анджелес.[7] У них есть двое детей: дочь Скайла и сын Теннисон.[8] В июле 2012 года Us Weekly опубликовал фотографии Сандерса в романтических объятиях с актрисой Кристен Стюарт[9], которая снималась у него в фильме «Белоснежка и охотник». Стюарт и Сандерс ответили на это отдельными публичными извинениями.[10][11][12] В январе 2013 года Росс подала на развод с Сандерсом, стремясь к совместной опеке над детьми, финансовой поддержке от бывшего супруга и оплате от него судебных издержек.[13]

Фильмография

Режиссёрские работы
Год Русское название Оригинальное название Роль
2010 кор Чёрная дыра Black Hole режиссёр, продюсер, сценарист
2012 ф Белоснежка и охотник Snow White & the Huntsman режиссёр
2013 кор Величие ждет Greatness Awaits режиссёр
2017 ф Призрак в доспехах Ghost in the Shell режиссёр

Напишите отзыв о статье "Сандерс, Руперт"

Примечания

  1. Babb, Francesca. [www.guardian.co.uk/film/2012/jun/02/rupert-sanders-snow-white-huntsman Snow White & the Huntsman Director Rupert Sanders Is Living the Fairy Tale], The Guardian (1 июня 2012). Проверено 27 июля 2012.
  2. McClintock, Pamela. [www.hollywoodreporter.com/news/box-office-report-snow-white-prometheus-332329 Box Office Report: 'Snow White and the Huntsman' Tops Friday With Strong $20.3 Million], The Hollywood Reporter (2 июня 2012). Проверено 27 июля 2012.
  3. [boxofficemojo.com/movies/?id=snowwhiteandthehuntsman.htm Snow White and the Huntsman (2012) — Box Office Mojo]
  4. Samson, Pete. [www.thesun.co.uk/sol/homepage/showbiz/4456580/Robert-Pattinson-moves-out-of-home-he-shares-with-Kristen-Stewart.html Robert Pattinson quits home he shared with Kristen Stewart], The Sun (27 июля 2012). Проверено 27 июля 2012.
  5. [www.usmagazine.com/celebrity-news/news/kristen-stewart-robert-pattinson-rupert-sanders-2012247 Kristen Stewart Cheats on Robert Pattinson With Director Rupert Sanders], Us Weekly (24 июля 2012). Проверено 27 июля 2012.
  6. [www.contactmusic.com/news/kristen-stewart-affair-who-exactly-is-liberty-ross_1373950 Liberty Ross - Kristen Stewart Affair: Who Exactly Is Liberty Ross?], Contactmusic.com (25 июля 2012). Проверено 27 июля 2012.
  7. 1 2 [abcnews.go.com/Entertainment/liberty-ross-things-rupert-sanders-wife/story?id=16868383 Liberty Ross: 6 Things to Know About Rupert Sanders' Wife], ABC News (28 июля 2012). Проверено 25 января 2013.
  8. Boucher, Phil. [www.people.com/people/article/0,,20615104,00.html Kristen Stewart, Rupert Sanders at Cast Dinner in May (Photo)], People (26 июля 2012). Проверено 27 июля 2012.
  9. [www.cbc.ca/news/arts/story/2012/07/25/kristen-stewart-apology-rupert-sanders.html Kristen Stewart, Rupert Sanders apologize for affair], CBCNews. Проверено 17 августа 2012.
  10. D'Zurilla, Christie. [articles.latimes.com/2012/jul/25/entertainment/la-et-mg-kristen-stewart-rupert-sanders-apology Rupert Sanders apologizes for Kristen Stewart hookup]. L.A. Times (25 июля 2012). Проверено 13 сентября 2012. [www.webcitation.org/6EDx3PwR6 Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  11. [www.people.com/people/article/0,,20614722,00.html Kristen Stewart's Apology to Robert Pattinson for Cheating]. People. Проверено 25 июля 2012. [www.webcitation.org/6EDx49RIs Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  12. [www.huffingtonpost.com/katie-calautti/kristen-stewarts-cheating-scandal_b_1703774.html Kristen Stewart's Cheating Apology: PR Insider Weighs In]. Huffington Post. Проверено 26 июля 2012. [www.webcitation.org/6EDx5DLH6 Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  13. [www.people.com/people/article/0,,20668417,00.html Liberty Ross Files for Divorce from Rupert Sanders]. People. Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6EDx69YQR Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Сандерс, Руперт

– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.