Сансер (кантон)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сансер
фр. Sancerre
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня)
Страна

Франция Франция

Регион

Центр

Департамент

Шер

Округ

Бурж

Центр

Сансер

Включает коммун

18

Население (2006)

9953 чел. 

Плотность

33,54 чел/км²

Площадь

296,78 км² 

Высоты
   • наивысшая точка
   • средняя высота
   • самая низкая точка


 392 м
 219 м
 139 м

Координаты центральной коммуны
47°19′55″ с. ш. 2°50′23″ в. д. / 47.33194° с. ш. 2.83972° в. д. / 47.33194; 2.83972 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.33194&mlon=2.83972&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 47°19′55″ с. ш. 2°50′23″ в. д. / 47.33194° с. ш. 2.83972° в. д. / 47.33194; 2.83972 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.33194&mlon=2.83972&zoom=14 (O)] (Я)

Советник  (2008—2014)

Guy Poubeau

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код кантона INSEE

1825

Кантон на карте департамента Шер

Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км².

Сансе́р (фр. Sancerre) — кантон во Франции, находится в регионе Центр, департамент Шер. Входит в состав округа Бурж.

Код INSEE кантона — 1825. Всего в кантон Сансер входят 18 коммун, из них главной коммуной является Сансер.





Коммуны кантона

Коммуна Население,
чел. (2006)
Почтовый
индекс
Код
INSEE
Банне 752 18300 18020
Бюе 346 18300 18039
Вердиньи 279 18300 18274
Винон 268 18300 18287
Вог 655 18300 18272
Гардфор 112 18300 18098
Жалонь 319 18300 18116
Крезанси-ан-Сансер 508 18300 18079
Куарг 224 18300 18074
Менетреоль-су-Сансер 347 18300 18146
Менту-Ратель 490 18300 18144
Сан-Божё 428 18300 18249
Сансер 1 789 18300 18241
Сен-Буиз 428 18300 18249
Сен-Сатюр 1 712 18300 18233
Сюри-ан-Во 721 18300 18258
Товне 337 18300 18262
Фё 344 18300 18094

Население

Население кантона на 2006 год составляло 9 953 человека.

Численность населения по годам
19621968197519821990199920062007
10 30511 05610 87210 54810 1949 8009 953-

См. также

Напишите отзыв о статье "Сансер (кантон)"

Ссылки

  • [www.lion1906.com/Pages/ResultatLocalisation.php?InseeVille=180241 Кантон Сансер на карте Франции]
  • [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/pages2009/pdf/dep18.pdf Население коммун департамента Шер на сайте INSEE]


Отрывок, характеризующий Сансер (кантон)

«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.